But Whatever you do, turn this room into a den. | Open Subtitles | ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر |
You can't take him! Whatever you do, don't let him onboard! | Open Subtitles | لا يمكنك أخذه مهما فعلت لا تسمحى له ، بالصعود |
Don't let'em give you contempt, Whatever you do! | Open Subtitles | لا تجعلهم يعطوننى حكم بالإزدراء ، مهما فعلت |
Whatever you do, don't let it eat you before we get there. | Open Subtitles | مهما تفعل , لا تدعه يأكلك قبل ان نصل الى هناك |
Look... Whatever you do, don't cut the red string of fate yourself. | Open Subtitles | مهما فعلتِ لا تقطعي خيط القدر الأحمر بنفسك |
Whatever you do, never lose that little black address book. | Open Subtitles | مهما فعلت, لا تفقد أبدا الدفتر الأسود الصغير للعناوين |
So Whatever you do, don't tell him here tonight,'cause... | Open Subtitles | لذا مهما فعلت ، لا ترفضه هنا الليلة لأن.. |
People know who you are, so, Whatever you do, don't come back. | Open Subtitles | الناس تعرف من انت , لذلك مهما فعلت لاترجع الى هنا |
Whatever you do, however competent you become, you will always be damaged goods to him. | Open Subtitles | مهما فعلت مهما أصبحت تتمتعين بالكفاءة ستكونين بالنسبة إليه معطوبة |
She's not gonna talk, Whatever you do to her, and if she does, it's not gonna be the truth. | Open Subtitles | هي لن تتحدث مهما فعلت لها إذا ما فعلت لن تكون الحقيقة |
I believe Whatever you do in this life, good or bad, or in between, you do it so you can get by. | Open Subtitles | أعتقد مهما فعلت في هذه الحياة جيداَ كان أم سيئ أو بينهما ، فإنك تقوم بذلك حتى تتمكن من الحصول على |
And Whatever you do, don't forget to add water. | Open Subtitles | ليس مظلماً للغايه ، ليس مالحاً .ليس حمضي و ليس مُشع و مهما فعلت لا تنسي أن تضيف الماء |
But Whatever you do, do not give them the satisfaction of tearing us apart too. | Open Subtitles | ولكن مهما فعلت ، لا تعطي لهم رضا من تمزق بيننا أيضا. |
But under no circumstances, Whatever you do, don't answer the phone. | Open Subtitles | ولكن تحت اي ظرف, مهما تفعل, لا ترد على الهاتف. |
My dad always said, Whatever you do, make sure you're the best. | Open Subtitles | أبي كان دائماً يقول مهما تفعل تأكد أنك تفعل الأفضل |
That Whatever you do or feel, you are saved from making a terrible mistake. | Open Subtitles | وبأنه مهما فعلتِ او شعرتِ, ستكوني محميه من أرتكاب خطأ فادح. |
Drinking's a pretty obvious thing to do there and, you know, there's work and then there's... Whatever you do when you're not working. | Open Subtitles | الشراب جميل ولكن ، وأنت تَعْرفُ، هناك إعملْ وبعد ذلك هناك مهما أنت تَعمَلُ عندما أنت لا تَعْملُ. |
If you don't have a rubber, don't panic, Whatever you do. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكم مطاط لا تفزعوا , مهما فعلتم |
Whatever you do, don't let your guard down. It'll come out of nowhere. I won't be able to stop it. | Open Subtitles | مهما فعلتي أبقي منتبهة لأنَّهُ سيخرج من أي مكان, ولن أستطيع إيقافه |
No, no, no, no, Whatever you do, just don't let him near that device. | Open Subtitles | لا لا لا لا مهما تفعله فقط لا تجعله يقترب من ذالك الجهاز |
And if we do end up fighting him, just, Whatever you do, stay away from his tentacles. | Open Subtitles | وإذا أنهينا قتاله مهما تفعلين أبقين بعيده عن مخالبه |
Just Whatever you do, don't tell him you're a singer. | Open Subtitles | نعم , ولكن مهما يحدث لا تُخبريه انك مُغنية |
I'm not gonna wear this hat on the program, so Whatever you do to my hair now is irrelevant. | Open Subtitles | لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر. |
Whatever you do, just don't make any rash decisions. | Open Subtitles | ,أياً كان ما ستفعله لا تتّخذ قراراً سريعاً |
But Whatever you do, do not hook up in this copy room. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ |
But remember, Whatever you do, don't look into her eyes. | Open Subtitles | مهما فعلتَ إيّاك أنْ تنظر إلى عينَيها |
Whatever you do, old man, don't threaten the Queen. | Open Subtitles | مهما كان ما ستفعله أيها العجوز لا تهدد حياة الملك |
Don't speak, Whatever you do. I shan't say a word. | Open Subtitles | . لا تتكلم مهما كنت تفعل لن أقول أي كلمة |