"when?" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Indeed, it is an indication of severe structural distortion when? such a powerful force is not fully harnessed. | UN | والواقع أن عدم تطويع هذه القوة الخارقة بالكامل إنما يشكل مؤشراً على وجود تشوهات هيكلية خطيرة. |
This accounted for 37 per cent of the total when? weighted according to the level of importance assigned. | UN | ومثّل هذا العامل 37 في المائة من المجموع مقدراً وفقاً لدرجة الأهمية التي يوليها البلد لذلك. |
He was now leaving at a time when? UNIDO was facing a minor but real crisis, but also a period of opportunity. | UN | وهو يغادر المنظَّمة الآن في وقت تواجه فيه أزمة صغيرة ولكنْ حقيقية؛ غير أنَّ هذه الفترة تنطوي أيضاً على فرصة. |
As a result, national and provincial budgets remain underfunded when? compared with the potential wealth and size of the country. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال الميزانيات الوطنية والمحلية تعاني من نقص في التمويل عند مقارنتها بثروة البلد الكامنة وحجمه. |
The evidence preserved will assist in the trials of the fugitives before the Residual Mechanism when? each is arrested. | UN | وستساعد الأدلة المحفوظة آلية تصريف الأعمال المتبقية في محاكمة الهاربين عندما يتم إلقاء القبض عليهم. مكتب الرئيس |
As and when? requirements for either technical or personnel resources dictate, the Secretariat will inform States Parties accordingly. | UN | وكلما دعت الحاجة إلى توفير موارد تقنية أو من العاملين، فإن الأمانة ستبلغ الدول الأطراف بذلك. |
Those weapons too had been brought into Liberia when? the mercenaries retreated from Côte d'Ivoire early in 2011. | UN | وقد أُدخل السلاحان إلى ليبريا على نحو مماثل عند انسحاب المرتزقة من كوت ديفوار في أوائل عام 2011. |
Classification results directly when? the data satisfy the criteria. | UN | وينتج التصنيف مباشرة عندما تستوفي البيانات المعايير المطلوبة. |
Classification results directly when? the data satisfy the criteria. | UN | وينتج التصنيف مباشرة عندما تستوفي البيانات المعايير المطلوبة. |
when? a chemical is classified as Category 2, without further categorization, the classification criteria are the same as those for Category 2A. | UN | وعندما تصنف مادة كيميائية في الفئة 2، دون تصنيف إضافي، تكون معايير التصنيف هي نفس معايير التصنيف في الفئة 2ألف. |
Normal flat rate when? boarding not provided Additional flat rate | UN | المبلغ الموحد العادي في حالة عدم توفير المبيت والطعام |
when? no incinerator is available, bury in an approved dump, or in an area where there is no risk of contamination of surface or ground water. | UN | وفي حال عدم توفر فرن تُدفن هذه المواد في مدفن معتمد أو في مكان لا ينطوي على مخاطر تلويث المياه السطحية أو الجوفية. |
when? no incinerator is available, bury in an approved dump, or in an area where there is no risk of contamination of surface or ground water. | UN | وفي حال عدم توفر فرن تُدفن هذه المواد في مدفن معتمد أو في مكان لا ينطوي على مخاطر تلويث المياه السطحية أو الجوفية. |
Need to establish a more systematic approach for missions to draw on when? implementing global field support strategy tools and principles | UN | ضرورة وضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
The interaction of these different factors will be important when? considering property management in the long term. | UN | وسيكون التفاعل بين هذه العوامل المختلفة مهما عند النظر في إدارة الممتلكات في الأجل الطويل. |
Guns should fall silent when? the ideals of sport and friendship win over the minds and hearts of people on every continent. | UN | ويجب أن تخرس المدافع في هذا الوقت الذي تستحوذ فيه مُثُل الرياضة والصداقة على عقول البشر وقلوبهم في جميع القارات. |
Staff expressed concern when? leaders were absent from their mission for long periods or during times of crisis. | UN | وأعرب الموظفون عن قلقهم عندما يكون القادة غائبين عن بعثاتهم لفترات طويلة أو خلال فترات الأزمات. |
when? confronted with a case, the Court is offered the opportunity to give an authoritative ruling on questions of international law. | UN | وعندما تُعرض قضية ما على المحكمة، فإن ذلك يتيح لها فرصة إصدار حكم ذي حجية بشأن مسائل القانون الدولي. |
It also was not clear when? the system and the new operating model would be stabilized in peacekeeping operations. | UN | ومن غير الواضح أيضا ما إذا كان سيجري تثبيت النظام والنموذج التشغيلي الجديد في عمليات حفظ السلام. |
The Commission reserved the possibility to consider the matter afresh if and when? working group resources became available. | UN | واحتفظت اللجنة بإمكانية النظر في هذه المسألة مجددا متى أصبحت موارد الأفرقة العاملة متاحة للقيام بذلك. |