ويكيبيديا

    "أنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'm
        
    • How
        
    • I am
        
    • I've
        
    • I'd
        
    • I can
        
    • Annie
        
    • I have
        
    • Where
        
    • being
        
    • wherever and
        
    Okay, why does everybody think i'm such a delicate flower? Open Subtitles حسناً لماذا يعتقد الجميع أنى مثل الزهره الحساسه ؟
    I know I never do this, but, I'm just checking in. Open Subtitles أنا أعلم أنى لا أفعل ذلك مطلقاً ولكنى فقط أطمئن
    Well, you both have exquisite taste buds and despite How much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. Open Subtitles حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم
    If rock is so great, How come paper beats it? Open Subtitles إن كان الحجر جيد لهذه الدرجة أنى للورقة هزيمته؟
    But since I am in Bombay... I thought I'd check what it's really all about I told Payal to take me out Open Subtitles وبما أنى فى بومباى أعتقد أنى أستطيع أن أحضره هذا كل ما فى الأمر وقلت لبيال أنت تأخذنى ونخرج سوياً
    The only reason I can speak with any perspective about that now is that I've had five years to regret my mistake. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلنى أن اتكلم مع اي جهة حول ذلك الآن هو أنى راجعت نفسى خلال الخمس سنوات الماضيه
    [WHIT] Promised my wife I'd be home for dinner. Open Subtitles وعدت زوجتي أنى سأعود لأحضر العشاء فى المنزل
    Oh,'cause I'm the Fed, I'm supposed to say, Open Subtitles بسبب أنى من الشرظة الفيدرالية يفترض أن أقول
    The guy either disappeared, or I'm just the worst detective. Open Subtitles إما أن هذا الشخص إختفى أو أنى أسوء محققة
    Seriously, if Tom thinks I'm gonna win Nevada, I'm gonna win. Open Subtitles بجدية,إذا إعتقد توم أنى سأفوز بولاية نيفادا فبالطبع سأفوز بها.
    Master, if you think I'm staying here you're crazy. I'm coming too. Open Subtitles سيدى، إذا ظننت أنى سأبقى هنا فأنت مجنون، أنا سآتى أيضاً
    Well, I'm not so sure I even want to go to college. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    I'm so glad I'm not one of those judges. Open Subtitles يسرنى للغاية أنى لست واحدة من أولئك الحكام
    Tell your daughter How much I enjoyed the stage show in Paris. Open Subtitles أخبر ابنتك أنى استمتعت كثيرا بعرضها الفردى على المسرح فى باريس
    How could you possibly know How much pressure I've been under lately? Open Subtitles كيف لك أن تعرفى أنى تحت ضغط كبير فى الآونه الآخيره؟
    How do you think I could forget a thing like that? Open Subtitles كيف تعتقدى أنى يمكن أن أنسي شيئ مثل ذلك ؟
    Although I am not clear on How it can be done, Open Subtitles بالرغم من أنى لا أوضح كيف يمكن أن يكون ذلك
    You still don't believe I'm the man I say I am? Open Subtitles الا تزالى لا تصدقى أنى الرجل الذى قلت أننى هو؟
    I've got to talk to Shang. Tell him I love him. Open Subtitles . ينبغى أن اتحدث إلى شانج . واخبره أنى أحبه
    If I saw something, don't you think I'd say something? Open Subtitles إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟
    Annie chung. Works in the intensive care at eden general. Open Subtitles أنى تشانج ممرضة تعمل فى العناية المركزة فى المشفى
    I hope you understand, I have to respect Marjorie's wishes. Open Subtitles أتمنى أن تفهم أنى يجب أن أحترم رغبة ماجورى
    Did you miss the part Where you started talking about dolls? Open Subtitles هل أنت فقدت جزء أنى بدأت بالتحدث عن التماثيل ؟
    I'm starving. Why do you think I'm being a bitch? Open Subtitles . أنا أموت جائعاً لماذا تعتقد أنى كلبة ؟
    Convinced that terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed, can never be justified in any instance, including as a means to promote and protect human rights, UN واقتناعا منها بأن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أنى ارتكب وأيا كان مرتكبوه، لا يمكن تبريره بأي حال من الأحوال، حتى لو استعمل كوسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد