Cadaveric spasm. The muscles became rigid when he died. | Open Subtitles | تقلص الجثة العضلي, أصبحت العضلات صلبة عندما مات |
It was maddened to think that the hiding place was on his very lips when he died. | Open Subtitles | و كان يجن جنوننا عندما نتذكر ان مكان الكنز الخفى كان على شفتاه عندما مات |
I found one inside Kevin Hartson when he died two days ago. | Open Subtitles | لقد وجدت واحدا في جثة كيفين هارستون عندما مات قبل يومين |
Kinda makes you wonder what hewas looking into when he died. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتساءل نوعاً ما عما كان يبحث عندما توفي |
Hang on, this is the loom he was using when he died. | Open Subtitles | تشبث ، وهذا هو تلوح في الأفق كان به عند وفاته. |
Tell me you were nowhere near Troy's room when he died. | Open Subtitles | أخبرني انك لم تكن موجود في غرفة تروي عندما مات |
Everything the white-haired man had on him when he died. | Open Subtitles | كل ما كان مع صاحب الشعر الأبيض عندما مات |
when he died, apparently she took it hard. | Open Subtitles | عندما مات يبدو انها تعاملت مع الامر بصعوبة |
Never felt more alive than when he died in front of you. | Open Subtitles | لم أشعر بالحياة كتلك اللحظة عندما مات أمام عيناك |
And when he died, there just wasn't anyone else for my mother to lean on, and so it was very important that she knew she could rely on me. | Open Subtitles | و عندما مات , لم يكن هناك شخص اخر لامى لتعتمد عليه و قد كان هام جدا |
Matt did have his passport, and he had it in the pocket next to his heart when he died. | Open Subtitles | وكان موجودا في جيبه بجانب قلبه عندما مات |
The real Dr. Elliott Rollins was 72 years old when he died of a stroke. | Open Subtitles | دكتور إليوت رولينز الحقيقي كان عمره 72 عندما مات بسبب ذبحة قلبية. |
So when he died, I didn't weep or wail or do any of those things teenage girls apparently do when their dad dies. | Open Subtitles | لذلك عندما مات لم ابكي او انوح لم افعل اي من تلك الاشياء التي تفعلها فتاة مراهقة عندما يموت والدها. |
Oh, look. His grandson was only four when he died. | Open Subtitles | أنظر، لقد كان حفيده في الرابعة فقط عندما توفي. |
Basically, he looked and smelled great when he died. | Open Subtitles | في الأساس، كان مظهره ورائحته رائعان عندما توفي |
It is said that, among the Lunda, it was to women that the chief entrusted his coat of arms when he died, for transmission to his successor. | UN | ويقال إن اللونديين كانوا يودعون خزائن الرئيس عند وفاته إلى امرأة تسلمها إلى خلفه. |
Randy's uncle left him that car when he died last year. | Open Subtitles | عم راندى ترك له هذه السياره عندما توفى العام الماضى |
I'm done. I was still connected to my brother when he died. | Open Subtitles | اكتفيت، فقد كنتُ ما أزال متّصلاً مع شقيقي حين مات |
He was suing me for 70 million dollars when he died. | Open Subtitles | هو كَانَ يَشتكي عليني بسبب 70 مليون دولارِ عندما ماتَ. |
when he died, I received a reasonable inheritance which, unlike my brother, I prudently invested. | Open Subtitles | حينما مات حصلت على إرثًا كبيرًا وعلى غير ما فعله أخي قمت باستثماره بحكمة |
This, it is the white bishop from the chess set, the exact piece that Dr Savaranoff was clutching in his hand when he died. | Open Subtitles | هذا.. انه الفيل الأبيض من لوحة الشطرنج القطعة ذاتها التى كان يقبض عليها د.سافارانوف فى يده عند موته |
Uh... when he died, he had exactly $300.52 in his checking account, a few thousand in his savings, that's impressive, | Open Subtitles | حين توفي كان يملك 300 دولار و52 سنت تماماً في فحص حسابه وبضعة آلاف في مدخراته, هذا مثير للإعجاب |
I know that your dad was probably your last chance, and when he died, you lost your way. | Open Subtitles | اعرف أن والدك كان آخر فرصة لكِ, وعندما مات, اضعتِ طريقكِ. |
Why my best friend was afraid when he died. | Open Subtitles | لماذا كان أعز أصدقائي خائفاَ حينما توفي ؟ |
She stayed behind when he died up there. | Open Subtitles | تخلفت متى مات فوق هناك. |
And when he died and I realized that I was the only one who knew, well, that was very good business, too. | Open Subtitles | وحين مات وأدركت أنني بقيت الوحيد الذي يعلم كان هذا عمل جيد جداً |
! was investigating in Japan when he died... | Open Subtitles | من المشتبه بهم ذلك العميل الفيدرالي، راي بنبار الذي كان في التحقيق قبل موته |