Anyway, I met Nicole when I took Dog Travis to the vet. | Open Subtitles | على أي حال، التقيت بنيكول عندما أخذت الكلب تراف إلى الفحص |
when I took this office, it was during a period of great crisis in our country. | Open Subtitles | عندما أخذت هذا المنصب كان خلال فترة الأزمة العظيمة للبلاد |
when I took those pictures, talk was they were about a week out from finishing the project. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
when I took office I quoted Nelson Mandela, who said that there is no democracy with poverty, and no democracy with social inequality. | UN | عندما توليت منصبي استشهدتُ بنيلسون مانديلا، الذي قال لا ديمقراطية مع الفقر، ولا ديمقراطية مع عدم المساواة الاجتماعية. |
when I took the Daniel Douglas file from your safe, it showed signs of tampering. | Open Subtitles | حين أخذت ملف دانيال دوجلاس من خزنتك رأيت أثرا للعبث بالأقفال |
I've ever been to an ob-gyn office was when I took Quinn and Finn for the ten-week ultrasound. | Open Subtitles | لقد زرت عيادة طبيبة النساء والتوليد عندما اخذت كوين وفين لموعد الموجات فوق الصوتية للاسبوع العاشر |
You know, when I took this job, you promised me a win bonus. | Open Subtitles | عندما قبلت هذه الوظيفة وعدتني بمكافأة الفوز |
I hope I didn't wake the girls this morning when I took the boxes out of the garage. | Open Subtitles | أرجو أن أكون لم تنبيه الفتيات صباح هذا اليوم عندما أخذت صناديق من المرآب. |
I got bumped around Foster homes till I was 16, when I took matters into my hands and started living out of a car. | Open Subtitles | تم تقاذفي مابين منازل التبني حتى بلغت ال16، عندما أخذت مسؤولية نفسي وبدأت العيش في سيارة. |
Remember when I took Max to get a candy bar? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخذت ماكس للحصول على الحلوى؟ |
That's the deal I made with myself when I took over Derrick's business. | Open Subtitles | هذه هي الصفقة التي فعلتها مع نفسي عندما أخذت عمل ديرك |
God knew when I took that suit I was gonna end up here with y'all. | Open Subtitles | الرب يعرف أنني عندما أخذت تلك البدلة سينتهي بي الأمر معكم |
when I took her out on that tennis court, she showed some real potential. | Open Subtitles | عندما أخذت لها للخروج على أن ملعب تنس، أنها أظهرت بعض الإمكانيات الحقيقية. |
Now, because of the increased security, we won't be able to enter through the air ducts like I did when I took the diamond. | Open Subtitles | الآن، و بسبب زيادة الأمن لن نتمكن من الدخول عن طريق فتحات التهوية مثلما فعلت أنا عندما أخذت الألماسة |
when I took office, the high level threat of domestic terrorism led to a necessary restriction of the civil liberties that we as a nation hold so dear. | Open Subtitles | عندما توليت منصبي، التهديد الرفيع المستوى للإرهاب المحلي أدت إلى فرض قيود ضرورية على الحريات المدنية |
when I took her hand, not as you take the hand of an old friend or a child, | Open Subtitles | حين أخذت يدها, ليس كما تأخذين يد صديق قديم أو طفل |
This is the video of the CCTV in the Chairwoman's office, which happened when I took Se Gi to the main residence. | Open Subtitles | هذا الفيديو من كاميرات المراقـبة بمكتب الرئيسة هذا ما حدث عندما اخذت سي جي الى المبنى الرئيسي |
when I took this job, I was instructed not to hurt you or the little princess. | Open Subtitles | عندما قبلت بهذا العمل, أمرت ألا أؤذيكِ أو أؤذي الأميرة الصغيرة |
when I took office, I presented the three strategic pillars of an emergent Gabon: Green Gabon, Industrial Gabon and Services Gabon. | UN | وعندما توليت منصبي، قدمت الركائز الاستراتيجية الثلاث لغابون الناشئة وهي: غابون الخضراء، وغابون الصناعية وغابون الخدمات. |
Maybe, but when I took her hand, she seemed better. | Open Subtitles | ربما ؛ ولكن عندما أخذتُ بيدها أصبحت أحسن حال. |
Only time I knew who you was was when I took your yellow ass out to the spot where I stood and named you. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي عرفته بك هو عندما أخذتك للعراء وقمت بتسميتك |
I didn't buy anything when I took them, so they're essentially stolen. | Open Subtitles | فأنا لم أشتري أي شيء عندما أخذتها لذلك فهي تعتبر مسروقة |
pulled a hammy when I took out that last trust operative. | Open Subtitles | لَكنِّي سَحبتُ نفسى عندما أَخذتُ أخر مشاركَ ثقةِ |
I know you were disappointed when I took you to that PR seminar and there were no cock fights. | Open Subtitles | اعلم انك شعرت بخيبة الأمل عندما اخذتك لمحاضرة العلاقات العامة و لم يكن هناك شجار ديوك |
You were only two and a half when I took this picture | Open Subtitles | كان عمرك عامان و نصف عندما التقطت تلك الصورة لك |
when I took this job,I knew they weren't good people. | Open Subtitles | عندما قبلتُ بهذه المهمّة، كنتُ أعلم بأنّهم ليسوا صالحين |
I saw the look on your face when I took that hood off. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء |
when I took over I needed to know that all the women were onside. | Open Subtitles | عندما استلمت زمام الأمور، كان عليّ أن أتأكد بأن النسوة كلهن في صفي |