Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. | Open Subtitles | حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب. |
I was wondering... my powers stopped working when I tried to use them against him. | Open Subtitles | كنت أتساءل توقفت قوتي عن العمل عندما حاولت استخدامها ضده |
And, gosh, wasn't it weird how soggy the wood was when I tried to light it? | Open Subtitles | و، يا الهي، لم يكن غريبا كيف كان أشعث الخشب عندما حاولت الضوء عليه؟ |
Then why did he stonewall me when I tried to talk to him about it? ! | Open Subtitles | إذن لمَ تجنّب الإجابة إليّ مُباشرة عندما حاولتُ التحدّث معه حول ذلك؟ |
He had a carpet knife. when I tried to escape... | Open Subtitles | كان لديه سكينة سجاد حين حاولت الهرب منه .. |
when I tried to sell some goods on the market nobody wanted to buy what I was selling. | UN | وعندما حاولت أن أبيع بعض السلع في السوق لم يُقبل أحد على شراء بضاعتي. |
when I tried to access the folders, some firewall kicked in. | Open Subtitles | عندما حاولت الولوج للملفّات جدار حماية ما قام بطردي |
They turned me down because of my shoulders when I tried to sign up. | Open Subtitles | لم يقبلوني بسبب كتفي عندما حاولت التسجيل |
Vivian, I messed up when I tried to steer you away from Wade. | Open Subtitles | فيفيان ,لقد أخفقت عندما حاولت إبعادك عن ويد. |
The boy grabbed my handbag, and then when I tried to hold on, he yanked hard, and I fell. | Open Subtitles | الفتى انتزع مني حقيبة يدي ثم عندما حاولت التمسك بها قام بنترها بقوة |
when I tried to pull it out, it got stuck. I get it. | Open Subtitles | و عندما حاولت ان اخرج يدى علقت بالداخل,فهمت |
But when I tried to grab it, it all flushed away. | Open Subtitles | ولكن عندما حاولت أن أمسكه ولكنه أزيل بعيداً |
when I tried to do it with cats, he told me it was a sin against God. | Open Subtitles | عندما حاولت فعلها مع القطط أخبرني بأن ذلك كان خطيئة تجاه الرب |
In the meantime, I think I've localized the specific frequency that was causing so much interference when I tried to scan Ulik. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , أعتقد أنني قد حددت التردد المعين الذي كان يسبب الكثير من التشويش عندما حاولت أن أفحص أولك |
And I did tell you it was a done deal, and... and then when I tried to call I couldn't get ahold of him, so... | Open Subtitles | وقد أخبرتك بالفعل أننا أنهينا الإتفاق, وعندها عندما حاولت الإتصال, لم أستطع أن انتظره |
There's no hot water in our building when I tried to take a shower. | Open Subtitles | لا يوجد أي ماء ساخن في بنائنا عندما حاولت أخد حمام. |
when I tried to go back and close it, it was too late. | Open Subtitles | عندما حاولتُ العودة لإغلاقه، كان الأوان قد فات. |
Where were you when I tried to tell the cops what they did to my sister? | Open Subtitles | أين كنتم عندما حاولتُ أن أخبر عناصر الشرطةَ بما فعلوه لأختي؟ |
when I tried to wake him up last time, he got so upset. | Open Subtitles | حين حاولت إيقاظه المرة الماضية، غضب للغاية. |
And when I tried to stand up, he asked me to keep quiet. | Open Subtitles | وعندما حاولت الوقوف، سألني للحفاظ على الهدوء. |
And he would beat my mother and me when I tried to protect her. | Open Subtitles | وكان يضربُ أمي ويضربُني عندما أحاول حمايتها |
You didn't like it when I tried to make you sign the affidavit, did you? | Open Subtitles | أنت لم تقبل عندما كنت أحاول أن أقوم بالتعويض لك هل وقعت الأوراق ؟ |
And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, | Open Subtitles | وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم، |