Because I want you still here when it's over. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر |
I could beat you unconscious and wake you when it's over. | Open Subtitles | يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر |
Think of how much better you'll feel when it's over. | Open Subtitles | التفكير في كيفية أفضل بكثير سوف تشعر عندما انتهى. |
when it's over, it's over. | Open Subtitles | عندما انتهى الامر, انها انتهت. |
when it's over, what will be left of the boy? | Open Subtitles | و عندما تنتهي الحرب, ما الذي سوف يتبقي من نفسية ذاك الفتي بسلام؟ |
Girls never change their mind when it's over. | Open Subtitles | البنات أبدا لا يغيرن رأيهن عندما ينتهى الأمر. |
You do what you have to do. Be back when it's over. | Open Subtitles | افعل ما يتحتم عليك عُد حين ينتهي الأمر |
when it's over and you open your eyes, I will be the first one to embrace you like your mom. | Open Subtitles | عندما تنتهى الجراحة و تفتحي عيناكِ سوف أكون اول واحدة تضمكِ مثل امكِ |
No, no, no, no, no, no! [clears throat] Oh, my God, tell me when it's over. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا ,لا ,لا. اوه, يا الهي أخبروني عندما ينتهي الأمر |
I didn't want to answer all those stupid questions that men ask when it's over and they know there's another man is in your life. | Open Subtitles | لم أرد الإجابة عن تلك الأسئلة الغبية التي يطرحها الرجال عندما ينتهي الأمر ويعلمون أنّ هناك رجل آخر في حياتك |
I've bribed the policeman, he'll come when it's over. | Open Subtitles | لقد أرشيت الشرطي سيأتي عندما ينتهي الأمر |
Tomorrow morning... you and the pumpkin get on a plane... and I'll call you when it's over. | Open Subtitles | غدا صباحا... أنت و البيبى ترحلوال على متن طائرة ... وسأتصل بك عندما انتهى. |
And when it's over, we taste ashes. | Open Subtitles | و عندما انتهى ، ونحن طعم الرماد. |
The trick is accepting when it's over. | Open Subtitles | خدعة هو قبول عندما انتهى. |
But they do need someone to help cushion the blow when it's over. | Open Subtitles | لكنّهم بحاجة لشخص لكي يساعد تخفيف أثر الانفصال عندما تنتهي العلاقة. |
It's supposed to be a one-time thing, but when it's over, there's power to be had. | Open Subtitles | مفترض بها ان تكون لمرة واحدة, لكن عندما تنتهي, هناك نفوذ يكتسب |
What do you write about when it's over and the guy's innocent? | Open Subtitles | وعن ماذا ستكتبين عندما ينتهى الأمر وتظهر براءة الرجل؟ |
when it's over, it's over. | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر ... عليك أن تنتهي منه |
I thought since she couldn't eat, she might be hungry when it's over. | Open Subtitles | بما انها لم تأكل ، اعتقد انها ستكون جائعة عندما تنتهى |
Just let me know when it's over. | Open Subtitles | فقط أعلمني حينما تنتهي من ذلك. |
The paperwork is all set, too. I'll call when it's over. | Open Subtitles | الأوراق الرسمية مجهزة , سأتصل عندما أنتهي |
It's perfect-- when it's over, everybody just walks away scot-free. | Open Subtitles | هذا مثالي عندما ينتهي الامر الجميع يغادر بسلام |
I will make sure that, when it's over, you can still make a living off of individual speaking engagements. | Open Subtitles | سوف اتأكد انه عندما ينتهي هذا الأمر سيكون بامكانكم كسب العيش من خلال المناظرات الفرديه |
when it's over maybe then. | Open Subtitles | عندما ننتهى من هذا، ربما بذلك الحين |
I'll tell when it's over, when maybe we found a match, when I can show her that she still has a chance at life. | Open Subtitles | سأقول عندما ينتهي كل شيء , حينما ,اجد ربما تطابقا لنخاعها عندما يكون بامكاني أن أريها أنها لازالت تملك فرصه في الحياة |
I got to admit, there's a small part of me that's gonna miss this when it's over. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنّ جزءٌ منّي سيفقد هذه الحوارات حينما ينتهي أمرك |
Cos the music comes up, there's credits, and you always know when it's over. | Open Subtitles | لأن الموسيقى تأتي، وهنالك أسماء العاملين وتعرف دوماً متى تنتهي |
Will I be glad when it's over. | Open Subtitles | سَأَكُونُ مسروراً متى هو إنتهى. |