"when it's over" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما ينتهي الأمر
        
    • عندما انتهى
        
    • عندما تنتهي
        
    • عندما ينتهى الأمر
        
    • حين ينتهي الأمر
        
    • عندما تنتهى
        
    • حينما تنتهي
        
    • عندما أنتهي
        
    • عندما ينتهي الامر
        
    • عندما ينتهي هذا
        
    • عندما ننتهى
        
    • عندما ينتهي كل شيء
        
    • حينما ينتهي
        
    • متى تنتهي
        
    • متى هو إنتهى
        
    Because I want you still here when it's over. Open Subtitles لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر
    I could beat you unconscious and wake you when it's over. Open Subtitles يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر
    Think of how much better you'll feel when it's over. Open Subtitles التفكير في كيفية أفضل بكثير سوف تشعر عندما انتهى.
    when it's over, it's over. Open Subtitles عندما انتهى الامر, انها انتهت.
    when it's over, what will be left of the boy? Open Subtitles و عندما تنتهي الحرب, ما الذي سوف يتبقي من نفسية ذاك الفتي بسلام؟
    Girls never change their mind when it's over. Open Subtitles البنات أبدا لا يغيرن رأيهن عندما ينتهى الأمر.
    You do what you have to do. Be back when it's over. Open Subtitles افعل ما يتحتم عليك عُد حين ينتهي الأمر
    when it's over and you open your eyes, I will be the first one to embrace you like your mom. Open Subtitles عندما تنتهى الجراحة و تفتحي عيناكِ سوف أكون اول واحدة تضمكِ مثل امكِ
    No, no, no, no, no, no! [clears throat] Oh, my God, tell me when it's over. Open Subtitles لا, لا, لا, لا ,لا ,لا. اوه, يا الهي أخبروني عندما ينتهي الأمر
    I didn't want to answer all those stupid questions that men ask when it's over and they know there's another man is in your life. Open Subtitles لم أرد الإجابة عن تلك الأسئلة الغبية التي يطرحها الرجال عندما ينتهي الأمر ويعلمون أنّ هناك رجل آخر في حياتك
    I've bribed the policeman, he'll come when it's over. Open Subtitles لقد أرشيت الشرطي سيأتي عندما ينتهي الأمر
    Tomorrow morning... you and the pumpkin get on a plane... and I'll call you when it's over. Open Subtitles غدا صباحا... أنت و البيبى ترحلوال على متن طائرة ... وسأتصل بك عندما انتهى.
    And when it's over, we taste ashes. Open Subtitles و عندما انتهى ، ونحن طعم الرماد.
    The trick is accepting when it's over. Open Subtitles خدعة هو قبول عندما انتهى.
    But they do need someone to help cushion the blow when it's over. Open Subtitles لكنّهم بحاجة لشخص لكي يساعد تخفيف أثر الانفصال عندما تنتهي العلاقة.
    It's supposed to be a one-time thing, but when it's over, there's power to be had. Open Subtitles مفترض بها ان تكون لمرة واحدة, لكن عندما تنتهي, هناك نفوذ يكتسب
    What do you write about when it's over and the guy's innocent? Open Subtitles وعن ماذا ستكتبين عندما ينتهى الأمر وتظهر براءة الرجل؟
    when it's over, it's over. Open Subtitles حين ينتهي الأمر ... عليك أن تنتهي منه
    I thought since she couldn't eat, she might be hungry when it's over. Open Subtitles بما انها لم تأكل ، اعتقد انها ستكون جائعة عندما تنتهى
    Just let me know when it's over. Open Subtitles فقط أعلمني حينما تنتهي من ذلك.
    The paperwork is all set, too. I'll call when it's over. Open Subtitles الأوراق الرسمية مجهزة , سأتصل عندما أنتهي
    It's perfect-- when it's over, everybody just walks away scot-free. Open Subtitles هذا مثالي عندما ينتهي الامر الجميع يغادر بسلام
    I will make sure that, when it's over, you can still make a living off of individual speaking engagements. Open Subtitles سوف اتأكد انه عندما ينتهي هذا الأمر سيكون بامكانكم كسب العيش من خلال المناظرات الفرديه
    when it's over maybe then. Open Subtitles عندما ننتهى من هذا، ربما بذلك الحين
    I'll tell when it's over, when maybe we found a match, when I can show her that she still has a chance at life. Open Subtitles سأقول عندما ينتهي كل شيء , حينما ,اجد ربما تطابقا لنخاعها عندما يكون بامكاني أن أريها أنها لازالت تملك فرصه في الحياة
    I got to admit, there's a small part of me that's gonna miss this when it's over. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنّ جزءٌ منّي سيفقد هذه الحوارات حينما ينتهي أمرك
    Cos the music comes up, there's credits, and you always know when it's over. Open Subtitles لأن الموسيقى تأتي، وهنالك أسماء العاملين وتعرف دوماً متى تنتهي
    Will I be glad when it's over. Open Subtitles سَأَكُونُ مسروراً متى هو إنتهى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus