Yeah, she'll be riding six white horses when she comes. | Open Subtitles | نعم، إنها ستركب على ستة خيول بيضاء عندما تأتي. |
If you want I can find out on the menu and then when she comes we order. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين، يمكنني معرفة ما في القائمة ثم عندما تأتي النادلة يمكننا أن نطلب |
Maybe I will when she comes over. She's coming over. | Open Subtitles | ربما أقولها لها عندما تأتي لهنا إنها قادمة هنا |
Over the course of a thousand years, she's only grown stronger, and she will bring all her power to bear against you when she comes for your child. | Open Subtitles | وخلال ألف عام صارت أشدّ قوّة. ولسوف تأتي بكامل قوّتها للإطاحة بك حين تأتي لأخذ ابنتك. |
We need to figure out what to say to her when she comes back. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما نقوله لها عندما تعود |
♫ She'll be coming around the mountain when she comes ♫ I'll kill you, Amy! | Open Subtitles | ستمرّ بين الجبال عند قدومها ستمرّ بين الجبال عند قدومها |
when she comes to collect me, can you just tell her that I love her? | Open Subtitles | عندما يأتي لجمع لي، يمكنك فقط اقول لها أنني أحبها؟ |
Please give this to Madam Pierpont when she comes for lunch on Friday. | Open Subtitles | رجاءا إعطاء هذه لسيدتي بيربونت عندما تأتي لتناول طعام الغداء يوم الجمعة. |
when she comes over, we'll sit her down, get it over with. | Open Subtitles | عندما تأتي سنهدأ من روعها ونتغلب على هذا الموضوع |
And how stupid are we gonna look when she comes waltzing up that drive. | Open Subtitles | وكم سنبدو أغبياء عندما تأتي تتراقص بتلك السيارة |
It's bad enough the only time i get to see her Is when she comes here to relay something that you're displeased with. | Open Subtitles | سيء بما يكفي في كل مرة أراها عندما تأتي هنا لتنوب عن شيء تستاءين منه |
No worries. I'll just meet her when she comes and visit with the other girls. | Open Subtitles | لا تقلقي سألتقيها عندما تأتي لزيارتك مع الفتيات الاخريات |
So, what happens when she comes down those stairs, and for some whatever reason, they didn't take the deal? | Open Subtitles | أذاً,ماذا سيحدث عندما تأتي وتنزل من على السلالم ولسبباً ما لم يقبلوا بالصفقة؟ |
There's even a spare room for my mom, when she comes to visit. | Open Subtitles | هناك أيضا غرفة احتياطية لأمي حين تأتي لزيارتنا |
Well, I guess I could take it down and put it up when she comes over, but it's kind of heavy. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه يمكني أن أنزلها وأضعها حين تأتي , لكنها ثقيلة نوعٌ ما |
Yeah, and she'll get to kill me when she comes home and sees you. Yeah. | Open Subtitles | نعم، كما أنها ستقتلني عندما تعود إلى المنزل وتشاهدك بهذه الحالة. |
That little girl is gonna need you when she comes home. | Open Subtitles | إبنتك الصغيرة ستكون بحاجة إليك عندما تعود إلى المنزل. |
♫ Well, I'll shoot her with my railgun when she comes ♫ ♫ Yes, I'll shoot her with my railgun when she comes ♫ | Open Subtitles | سأرديها بمسدسي الإشعاعي عند قدومها أجل، سأرديها بمسدسي الإشعاعي عند قدومها |
when she comes home from work she's always anxious to bring up the subject how she won a big case. | Open Subtitles | عندما يأتي من العمل الى المنزل هي دائما حريصة على طرح موضوع كيف حصلت على قضية كبيرة. |
I like that, and I want you to tell her that when she comes Back in. | Open Subtitles | أعجبني هذا، وأريدك أن تخبريها بهذا حين تعود |
Then how you gonna feel when she comes over sick? | Open Subtitles | ماذا سيكون شعورك حينما تأتي إليكِ وهي مريضة؟ |
You know, giving her something to look forward to when she comes home from school instead of laying on that couch day after day? | Open Subtitles | إعطائها شئ تتطلع إليه عندما تأتى من المدرسة بدلاً من نومها على الأريكة يوماً بعد يوم |
♪ ... driving six white horses when she comes ♪ | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}♪ مُمتَطِية ستّة فُرسان بيضاً عِند وصولِها ♪ |
when she comes to, just get her thumb print for me, all right? | Open Subtitles | ,عندما تفيق فقط احصلي على بصماتها لي, حسنًا؟ |
Just play something romantic when she comes back. | Open Subtitles | فقط يَلْعبُ شيءَ رومانسيَ عندما تَرْجعُ. |
I'll put a lamp in the window, you'll be my first call when she comes home to roost. | Open Subtitles | سأضع مصباحاً عند النافذة وستكون أول من أتصل به عند عودتها إلى المنزل. |
In such a situation she is in no position to refuse to marry him when she comes of age. | UN | وفي إطار هذه الحالة، لا يمكن للبنت أن ترفض الزواج من العريس عندما تصل إلى سن النضج. |