You know, I didn't believe her at first when she told me about you having a breakdown. | Open Subtitles | أتعرف، لم أصدّقها بالبداية عندما أخبرتني أنّكَ أُصبتَ بانهيار عصبي |
Jemma Moore and I put together a lot of harebrained schemes to try to being Shaw down, but when she told me about a case officer- turned-analyst in Panama who wanted to go it alone, I said she was crazy. | Open Subtitles | جيما مور وأنا وضعنا الكثير من المخططات الخاطئة لمحاولة إسقاط شو لكن عندما أخبرتني عن ضابط تحول إلى محلل في بنما |
So when she told me to get the hell out, that was just caffeine withdrawal? | Open Subtitles | إذاً، عندما أخبرتني أن اخرج فقد كان بسبب نقص الكافيين؟ |
You know, um, when she told me that she was pregnant, | Open Subtitles | أنت تعرف، أم، عندما قالت لي أنها كانت حاملا، |
Now, when she told me about all the good shit you were hoarding up here, I honestly thought she was lying. | Open Subtitles | الآن، عندما قالت لي عن كل القرف جيدة كنت اكتناز هنا، وأنا يعتقد بصدق أنها كانت تكذب. |
Your ex-wife had a different story when she told me why she left you. | Open Subtitles | زوجتكَ السابقة كَانَ عِنْدَهُا قصّة مختلفة عندما أخبرتْني لما تَركتْك |
You know what I said to her when she told me your dream? | Open Subtitles | أتعلم ماذا قلتُ لها عندما أخبرتني عن حلمك؟ |
when she told me she was leaving, I tried to talk her out of it, but she said it was too late. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنها كانت ستغادر، حاولت إقناعها بالعدل عن ذلك، لكنها قالت أن الأوان قد فات |
I mean, she was back there when she told me | Open Subtitles | أقصد، انها كانت بالخلف هناك عندما أخبرتني |
I was furious with Alison when she told me she was pregnant. | Open Subtitles | كنت غاضبًا من آليسون.. عندما أخبرتني بأنها حامل. |
And then when she told me, there on the steps, what did I do? | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أخبرتني هناك على الدرج، ماذ فعلت ؟ |
In fact, it was on one of those walks when she told me about her nose. | Open Subtitles | في واقع الامر, كان في أحد الجولات هناك عندما أخبرتني لأول مرة حول أنفها. |
But though I've only known you a few hours, when she told me you'd left, I felt sad. | Open Subtitles | عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن |
You should have seen the look on my face when she told me. | Open Subtitles | كان لابد أن ترى وجهي عندما أخبرتني بالأمر |
when she told me she knew what icing was, | Open Subtitles | عندما أخبرتني أنها تعرف ما يعلى عليها, |
when she told me she was moving on, yeah, it broke my heart. | Open Subtitles | عندما قالت لي كانت تتحرك على، نعم، انها كسرت قلبي. |
when she told me what you'd done to her, I thought of many things to do with you. | Open Subtitles | .عندما قالت لي ما قمت بفعله لها .فكّرت بكثير من الأشياء لكّي أفعلها لك |
when she told me... she fainted...and hit her head. | Open Subtitles | عندما قالت لي... أنها أغمي عليها... وضربت رأسها. |
Still, I'll always remember stealing her the blue French horn, our first kiss, the look in her eye when she told me | Open Subtitles | إنما سأبقى دوماً أتذكر سرقتي للبوق الأزرق الفرنسي لأجلها قبلتنا الأولى ، ونظرة عينيها عندما قالت لي .. |
Look, I'll admit that I was attracted to her, but when she told me her real age, | Open Subtitles | النظرة، أنا سَأَعترفُ بأنّني جُذِبتُ إليها، لكن عندما أخبرتْني عُمرَها الحقيقيَ، |
Yeah, we were right in the middle of appetizers, and that's when she told me that the blue shorts | Open Subtitles | أجل، كنا تماماً في منتصف المقبلات، و عندها أخبرتني أن الشورت الأزرق |
And that night... when she told me that she was gonna have sex with Bobby Gardner, I- | Open Subtitles | وذات ليله عندما اخبرتني انها سوف تنام مع بوبي غاردنر بوبي البستاني؟ |