We should discuss my police work when this is all over. | Open Subtitles | ينبغي أن نناقش عملي في الشرطة عندما ينتهي كل هذا |
Okay, look, when this is all over, we'll sit down, we'll go through the case. | Open Subtitles | حسناً، أسمعي، عندما ينتهي كل هذا سنجلس معاً، و نتحدث عن القضية |
when this is all over, I gotta teach that kid how to fight. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال |
when this is all over. | Open Subtitles | عندما ينتهي كلّ هذا |
Yeah, but when this is all over, I'm done for good. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما ينتهي كل هذا سأنتهي للأبد |
Maybe someone will recognize it when this is all over. | Open Subtitles | ربما أحدهُم سيتعرّف عليهَا عندما ينتهي كل هذا. |
Give it back to you when this is all over, okay? | Open Subtitles | سأحتفظ بها وسأردها إليكِ عندما ينتهي كل هذا ، حسناً ؟ |
Then find me when this is all over, and we'll see if we can put that trust to better use. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
Have you thought about what may happen when this is all over? | Open Subtitles | هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟ |
I'm gonna send you my chiropractor's bill when this is all over. | Open Subtitles | سأرسل لكِ فاتورة طبيبي عندما ينتهي كل هذا |
You think you've come here simply to say that you can't help me but all you've done is ensure that when this is all over, | Open Subtitles | تعتقد أنك أتيت هنا ببساطة لتقول أنك لا تستطيع مساعدتي لكن كل ما قمت به هو الحرص على أنه عندما ينتهي كل هذا |
Now you told me it's none of my business what happens when this is all over. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
If that is your expectation, then you won't be very proud of me when this is all over. | Open Subtitles | ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا |
Listen, listen, when this is all over, | Open Subtitles | إسمع ، عندما ينتهي كلّ هذا |
And when this is all over, he'll go live with his dad, | Open Subtitles | و عندما ينتهى كل هذا الأمر سيذهب للعيس مع والده |
Promise me when this is all over, we can make up for lost time. | Open Subtitles | عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر. |
when this is all over, we should take a train trip together. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً |
You know, you do realize, when this is all over, we could be very good friends? | Open Subtitles | تدرك بأنه حينما ينتهي كل هذا قد نكون اصدقاء رائعين |
You know, a lot of men are scared we won't go back into our boxes when this is all over. | Open Subtitles | كما تعلمون، الكثير من الرجال خائفون ونحن لن نعود إلى صناديق لدينا عندما يكون هذا هو كل شيء. |
You can lock me back up again when this is all over. | Open Subtitles | بإمكانك سجني فيما بعد عندما ينتهي الأمر. |
A week in wailea with you when this is all over. What do you say? | Open Subtitles | اسبوع في (ويليا) معك بعد أن ينتهي كل هذا ، ما رأيكِ ؟ |
Well, rest assured, when this is all over... | Open Subtitles | كن مطمئناً أنه بانقضاء هذا... |
- Tell her yourself when this is all over. | Open Subtitles | لا يمكننى شكرها بما يُحقها - أخبريها بنفسك عندما ينتهى الأمر - |