when we come back, I'll show you... how eye contact can make or break any business relationship. | Open Subtitles | عندما نعود ، سأريكم كيف يمكن للنظر إلى العيون أن تصلح وتكسر أي علاقة عمل |
when we come back, all the cigars and kegs better be finito, or else none of you get into Kappa! | Open Subtitles | عندما نعود , جميع السجائر و البراميل من الافضل ان تكون منتهيه وإلا , لا احد منكم سيدخل كابا |
'Cause we're gonna need to have you cry again when we come back from commercial. | Open Subtitles | لاننا سنحتاجك ان تبكي مرة اخرى عندما نعود من الاعلان |
I wonder if he'll be here when we come back? | Open Subtitles | إننى أتسائل إن كان سيتواجد هنا حين نعود |
when we come back, Deepwater Horizon sinks to the bottom of the Gulf of Mexico. | Open Subtitles | حينما نعود, منصة ديب ووتر للنفط تغرق إلى أسفل الخليج المكسيكي. |
Yes, we ought to look for party rooms, when we come back to the city. | Open Subtitles | نعم, علينا البحث عن غرفة عندما نعود إلى المدينة |
when we come back we'll have our own tech experts weighing on this and hopefully shine some light on the mystery. | Open Subtitles | عندما نعود سيكون عندنا خبراء التكنولوجية و نامل اضاءة على القليل من الغز |
All of that, plus news updates, and your weather and sports when we come back. | Open Subtitles | كل دالك بالضافة الاخبار و طقسك و رياضتك عندما نعود |
Oh, hey, uh... when we come back in, maybe you can speak to them as a group about watching too much television. | Open Subtitles | عندما نعود للداخل، ربما بوسعك التحدث معهم كمجموعة بشأن مشاهدة التلفاز كثيراً. |
So, listen, when we come back, we're gonna mix it up a little. | Open Subtitles | إذاً , اسمع , عندما نعود سوف نخلط الأمور قليلاً |
We've got a lot more to talk about in the world of business, and we'll do that when we come back right after this. | Open Subtitles | لدينا الكثير للتكلم عنه في عالم الأعمال وسنفعل ذلك عندما نعود بعد هذا |
when we come back, they'll be right where they always are. | Open Subtitles | عندما نعود سوف يكون هنا كما يكونون دائماً |
when we come back, more on the Cartiers' son and his dalliances. | Open Subtitles | عندما نعود مزيدا من الاخبار عن ابن كارتييه وسلوكياته |
Maybe at Christmas when we come back, yeah? | Open Subtitles | لربما في عيد الميلاد عندما نعود جميعنا, حسنٌ؟ |
We can't improve the price now, but when we come back for more, we'll make it up to you. | Open Subtitles | لا نستطيع رفع السعر الآن لكن عندما نعود طلباً للمزيد، سنعوض عنك |
We'll have more fun when we come back from this word from our sponsors. | Open Subtitles | سنحصل على كثير من المرح عندما نعود من كلمه من راعينا الرسمي |
Hey, stick around because when we come back, we're gonna find us some pygmy people. | Open Subtitles | أنت, فلتكن في الجوار لأننا عندما نعود, سنجد لأنفسنا بعض الأناس القزميين |
when we come back, she'll be hanging on a hook in the garage. | Open Subtitles | عندما نعود سنجدها معلقه على خطاف بالجراج |
Um, I could pay you half up front... and, well, the rest of it when we come back. | Open Subtitles | أستطيع أن أدفع لكِ ...نصف الأجر مقدماً وبقية المبلغ حين نعود |
Alright, we'll break for tea now and continue with the newspapers when we come back | Open Subtitles | حسناّ سنأخذ استراحه الان و سنكمل مع الجرائد حينما نعود اتفقنا |
This time, when we come back up... lift the arms above the head. | Open Subtitles | هذه المرّة, عندما نرجع للأعلى إرفع الأذرع فوق الرأس |
We do expect you to consider them with professional care and in a constructive spirit, because they are meant to be food for thought for continuing our consultations when we come back. | UN | ونتوقع منكم أن تنظروا فيها بعناية مهنية وبروح بناءة، لأنها تعد زاد الفكر الذي سيمكننا من مواصلة مشاوراتنا عند عودتنا. |
And if and when we come back, you're gonna give me those cards. | Open Subtitles | وعندما نعود سوف تسلومنني تلكم الذاكرات |