| Well, when you read my notes that I sent, you'll see the crap that goes down at Marshall. | Open Subtitles | حسناً, عندما تقرأ الملاحظات التي أرسلتها ستفهم الحماقة التي تحدث في المارشال |
| Look, hold the lamp there when you read and here when I type. | Open Subtitles | انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع |
| "Charlie, I'm sorry I won't be there when you read this in your little therapy club, | Open Subtitles | تشارلي، آسف لأنني لن أكون معكم عندما تقرأ هذا في مجموعتك الصغيرة |
| Vicky, please. when you read in bed, you fall asleep, | Open Subtitles | فيكي، أرجوكي، عندما تقرأين كتاباً في السرير تغطين بالنوم |
| Oh, come on, I wanna watch your face when you read it. | Open Subtitles | هيّا، أريد رؤيت وجهكِ عندما تقرأينها |
| I've tried it and it's quite useful when you read a book at night. | Open Subtitles | لقد جربتها و هي مفيدة جدا عندما تقرأ كتابا في الليل. |
| Well, have you thought about maybe not reading a magazine when you read a magazine? | Open Subtitles | ..حسنا ، هل فكّرت حول ربما عدم قرائة مجلة عندما تقرأ مجلّه؟ |
| when you read the history of the world you are reading a saga of bloodshed and greed and folly the import of which is impossible to ignore. | Open Subtitles | عندما تقرأ تاريخ العالم فأنت تقرأ ملحمه مليئه بسفك الدماء و الجشع و الحماقه و من المستحيل تجاهل أخذ المغزى منها |
| Oh, so you're gonna take to her to one of those weird movies that doesn't make sense even when you read the subtitles? | Open Subtitles | لذا ستقوم أنت بأخذها إلى أحد هذه الأفلام الغريبة التي لاتعقل حتى عندما تقرأ النص؟ |
| There's nothing like the wonderment on a child's face when you read to him for the first time. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل الفرح على وجه طفل عندما تقرأ له للمرّة الأولى |
| And mom you can read to him. I used to love it when you read to me. | Open Subtitles | و أمي يمكن أن تقرأِ له كنتُ أحبها عندما تقرأ لي |
| You'll feel fine when you read it in the Sunday newspapers. | Open Subtitles | ستشعر بالسعادة عندما تقرأ عن ذلك في صُحف الأحد |
| "Deposit the money when you read of Tsukamoto's death in the papers." | Open Subtitles | أودع النقود عندما تقرأ عن موت سكوموتو فى الجرائد |
| when you read'a-p-p-l-e', your mind conjures up an apple. | Open Subtitles | عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة |
| So, when you read an article like this, how does it make you feel? | Open Subtitles | بماذا تشعر عندما تقرأ مقالة كهذه؟ |
| when you read this I will be dead, or running away. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا أنا سأكون ميتة أو هاربة |
| Later on, when you read Kafka, you'll see it's similar | Open Subtitles | لاحقاً, عندما تقرأ "كافكا", سترى أنه مشابه |
| Perhaps when you read these lines, you'll blame me for all you've been through. | Open Subtitles | ربما عندما تقرأين هذه السطور لن تلوميني على ما مررتِ به |
| when you read every other line, it's another letter, but she doesn't know. | Open Subtitles | لكنه يكتب الى عاهرة عندما تقرأين ما بين السطور انها رسالة أخرى |
| You'll get that when you read it. | Open Subtitles | سوف تفهمين ذلك عندما تقرأينها |
| Tell her how moved you were when you read it. | Open Subtitles | أقول لها كيف انتقلت كنتم عندما تقرأه. |
| I think when you have a policeman there in uniform in person, you get persuaded, but then when you read it out loud, you start to see the holes. | Open Subtitles | أظن أنه عندما يكون شرطي هناك موجود بلبسه الرسمي, تكون مقتنعًا لكن عندما تقرأها بصوت عالي |
| Do you chomp popcorn when you read literature? | Open Subtitles | هل تأكل الفشار بصوت عالي عند قراءة الأدب؟ |