| Love is a many-splendored thing. Love lifts us up where we belong. | Open Subtitles | الحب هو العديد من الأشياء الجميلة الحب يرفعنا لفوق حيث ننتمي |
| And I'm so happy we're back where we belong. | Open Subtitles | و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي. |
| I think it's time we went where we belong. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت حان لنعود إلى حيث ننتمي |
| - Let's get back to Peoria where we belong. | Open Subtitles | تعال. دعنا نعود إلى بيوريا، حيث نعود. |
| And then we're gonna go back to the swamp where we belong. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا سَنَعُودُ إلى المستنقعِ حيث نَعُودُ. |
| So, finally, after five years of scratching a living in flea-infested villages, we're finally going back to where we belong. | Open Subtitles | لذا،أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات فىالقرىالمليئةبالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمى |
| I mean, the stage is bigger and the crowd is way louder, but every night we get out there, we know where we belong. | Open Subtitles | أعني أن المسرح أكبر والجماهير أصخب ولكن كلما صعدنا هناك نعرف إلى أين ننتمي |
| To go back where we came from, where we belong. | Open Subtitles | إلى العودة من حيث أتينا، حيث ننتمي إليها. |
| But it didn't, and has put us right back where we belong. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يحدث وقد أعادنا هذا إلى حيث ننتمي |
| Finally we are back where we belong, together. | Open Subtitles | أخيراً عُدنا إلى حيث ننتمي لبعضنا البعض. |
| You collapsed the timeline, the paradox worked, we all pinged back where we belong. | Open Subtitles | لقد حطمت التسلسل الزمني، التناقض قد عمل لقد عدنا إلى حيث ننتمي |
| And she is the only person on this island who can get us back to where we belong. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يمكنه إعادتنا إلى حيث ننتمي |
| Maybe we should move back to New York, where we belong. | Open Subtitles | ربما علينا أن نعود لنيويورك إلى حيث ننتمي |
| Let's get back to sea where we belong. Ave, aye, Captain! I told you coming to London was a bad idea. | Open Subtitles | دعونا نعود للبحر حيث ننتمي لقد اخبرتك ان الذهاب للندن كانت فكره سيئه |
| We serve the boat, and we go back where we belong... far from here, closer to nature. | Open Subtitles | سوف نبحر بالقارب ونعود إلى حيث ننتمي بعيداً من هنا |
| But whether we win that or even Nationals, it's not going to put you and I back where we belong. | Open Subtitles | بالمناسبة لكن فوزنا بذلك أو حتى المنافسة الوطنية فإن ذلك لن يضعك أنت وأنا إلى حيث ننتمي |
| Love lifts us up where we belong. | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
| I take my people to where we belong, where there is no roof but the sky, where there are no walls to the edges of the earth. | Open Subtitles | سآخذ قومي إلى حيث ننتمي حيث لا سقف عدا السماء حيث لا جدران إلى آخر أطراف الأرض |
| In the kind of world where we belong | Open Subtitles | في نوع العالم حيث نعود |
| - Stay on the sidelines where we belong. | Open Subtitles | - إقامة على الخطوط الجانبية حيث نَعُودُ. |
| "Lady in Red," "Up where we belong," "Glory of Love." | Open Subtitles | السيدة فى الرداء الاحمر "، " حيث " " ننتمى "، مجد الحب |
| Sometimes, it just has a way of making sure we wind up exactly where we belong. | Open Subtitles | ما طريقة لديه أحيانا ننتمي حيث إلى المطاف بنا ينتهي أن على فيها يحرص |