So to explain where we come from, we must also explain where the elements come from. | Open Subtitles | إذن، اذا اردنا أن نعرف من أين أتينا فيجب أن نعرف من جاءت هذه العناصر |
We must never forget where we come from and who we are. | Open Subtitles | لا يجب أن ننسى على الاطلاق من أين أتينا أو من نحن |
Well, they're a little more common where we come from. | Open Subtitles | حسناً، فهي قليلاً أكثر شيوعاً من حيث أتينا. |
Fellas like you and me, where we come from, can't be passing up opportunities, can't be breaking a commitment to important people. | Open Subtitles | , رجال مثلك ومثلي , من حيث أتينا , لايمكننا تفويت الفرص |
where we come from, home is a four-letter word. | Open Subtitles | في المكان الذي جئنا منه، وطن كلمة من أربعة حروف |
where we come together as dreamers, all of us, to truly make the world a better place. | Open Subtitles | حيث نأتي جميعا كحالمين, جميعنا, لنجعل العالم حقا مكان أفضل |
Well, that's where we come in, dearie. Might I suggest a dark curse? | Open Subtitles | هنا يأتي دورنا يا عزيزي هل لي أنْ أقترح لعنةً سوداء؟ |
we must know who we are and where we come from in a general and an immediate sense to be able to tell stories and to understand peoples' lives | Open Subtitles | يجب علينا أن نعرف من نحن ومن أين أتينا بشكل عام وبالمعنى المباشر لتكون قادر على سرد القصص يجب ان تكون قادر على فهم حياة الناس |
You messed around with another... you know, where we come from, that's a death sentence, you know that? | Open Subtitles | عبثت قليلا مع... تعلم , من أين أتينا, أنه الموت المحتوم, أتعرف ذلك ؟ |
And where we come from, where we come from | Open Subtitles | و من أين أتينا و من أين أتينا |
"where we come from,'cheer'is not a word we hear very often." | Open Subtitles | من أين أتينا "رؤساء مشجعين" كلمة لا نسمعها في أغلب الأحيان |
Outer space is where we'll find the answers to why we're here and and where we come from. | Open Subtitles | الفضاء الخارجي هناك سنجد... الأجوبة على لماذا نحن هنا و من أين أتينا |
It's where we come from. | Open Subtitles | بل من أين أتينا |
But where we come from, I know and you know... that what is written on a piece of paper is less important than blood... and honor... and loyalty. | Open Subtitles | ولكن من حيث أتينا, انت وانا نعلم أن ما مكتوب على قطعة من الورق هو أقل أهمية من الدم والشرف والولاء |
And I know that may not seem like a big deal to you, but in my family, where we come from, being gay isn't something people just come to accept after a while. | Open Subtitles | وأعلم بأنكِ قد لا تعتبرينه أمراً مهماً ولكن في عائلتي, ومن حيث أتينا, كونك مثليّاً لا يعتبر أمراً يتقبله الناس بعد فترة |
where we come from, the Goa'ulds just took over the world, Colonel. | Open Subtitles | من حيث أتينا الجواؤلد سيطروا على العالم كولونيل |
where we come from, we take care of our family. | Open Subtitles | من حيث أتينا نهتم كثيرا للعائلة |
where we come from, if the cops raid your house, that makes you a G. | Open Subtitles | من المكان الذي جئنا منه , إذا داهمت الشرطة منزلك فسيجعلك هذا رجل عصابات |
It's where we come to forget our troubles and snack. | Open Subtitles | إنّه حيث نأتي لنسيان مشاكلنا، ونتاول وجبة خفيفة |
The law for them has no meaning. That's where we come in. | Open Subtitles | القانون لا يعني عندهم شيئاً هنا يأتي دورنا |
I'm sorry, right, this is the part where we talk about where we come from and what we majored in, in college. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي نحكي فيه من أين جئنا وماذا كنا نفكر أيام الدراسة |
But we cannot forget who we are or where we come from. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع ان ننسى من نحن او من اين جئنا |
That's where we come in. | Open Subtitles | -تباً ! وهنا يحين دورنا |