9. At the same meeting, the representative of Denmark orally revised the draft resolution as follows: operative paragraph 8, which had read: | UN | ٩ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا على الفقرة ٨ من المنطوق التي كان نصها كما يلي: |
The revised draft resolution contained the following change: operative paragraph 12, which had read: | UN | وتضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي: تم تنقيح الفقرة ١٢ من منطوق القرار التي كان نصها كما يلي: |
52. At the same meeting, the observer for Greece orally revised the draft resolution by deleting the last preambular paragraph, which had read: | UN | ٢٥ - وفي الجلسة ذاتها نقح مراقب اليونان شفويا مشروع القرار بحذف الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، التي كان نصها كما يلي : |
Operative paragraph 12, which had read: " 12. | UN | تمت الاستعاضة عن الفقرة 12 من منطوق القرار التي كان نصها كالتالي: |
(c) Operative paragraph 10, which had read: | UN | (ج) تحذف الفقرة 10 من المنطوق ونصها كما يلي: |
4. At the same meeting, the representative of China made editorial corrections to draft resolution A/C.2/48/L.77 and also revised it as follows: the third preambular paragraph, which had read: | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الصين تصويبات تحريرية لمشروع القرار A/C.2/48/L.77 ونقحه أيضا شفويا على النحو التالي: استعيض عن الفقرة الثالثة من الديباجة التي كان نصها كما يلي: |
(a) Operative paragraph 1, which had read: | UN | (أ) نُقحت الفقرة 1 من المنطوق، التي كان نصها كما يلي: |
(b) Operative paragraphs 2, 3 and 4, which had read: " 2. | UN | (ب) حذفت الفقرات 2 و 3 و 4 من المنطوق، التي كان نصها كما يلي: |
(c) Operative paragraph 17, which had read: | UN | (ج) استعيض عن الفقرة 17 من المنطوق، التي كان نصها كما يلي: |
(a) The fourth preambular paragraph, which had read: | UN | (أ) قسمت الفقرة الرابعة من الديباجة، التي كان نصها كما يلي: |
(c) Operative paragraph 9, which had read: | UN | (ج) الفقرة 9 من المنطوق التي كان نصها كما يلي: |
(d) Operative paragraph 13, which had read: | UN | )د( استعاض عن الفقرة ١٣ من المنطوق التي كان نصها كما يلي: |
(b) Operative paragraph 2, which had read: | UN | (ب) أما الفقرة 2 من المنطوق التي كان نصها كالتالي: |
(d) Operative paragraph 3, which had read: “3. | UN | )د( نقحت الفقرة ٣ من المنطوق التي كان نصها كالتالي: |
(d) Operative paragraph 16 (former paragraph 15), which had read: | UN | )د( أما الفقرة ١٦ من المنطوق )الفقرة ١٥ سابقا( ونصها كما يلي: |
(e) Operative paragraph 1, which had read: | UN | )ﻫ( أما الفقرة ١ من المنطوق، وكان نصها كالتالي: |
(b) Operative paragraph 18, which had read: | UN | (ب) استعيض عن الفقرة 18 من المنطوق التي نصها كالتالي: |
(b) Operative paragraph 7 (former para. 6), which had read: | UN | )ب( استعيض عن الفقرة ٧ من المنطوق )الفقرة ٦ سابقا( التي كانت تنص على ما يلي: |
Page was deleted; (b) The seventh preambular paragraph, which had read: | UN | )ب( حذف الفقرة السابعة من الديباجة التي تنص كما يلي: |
In the revised draft resolution, the first preambular paragraph, which had read: | UN | وفي مشروع القرار المنقح، استعيض عن الفقرة الأولى من الديباجة، وفيما يلي نصها: |
(c) Operative paragraph 7, which had read: | UN | )ج( ونقحت الفقرة ٧ من المنطوق والتي كان نصها كما يلي: |
6. In introducing the draft resolution, the representative of Namibia orally revised it by replacing operative paragraph 19, which had read: | UN | ٦ - وعند عرضه لمشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويـا بأن استعاض عـن الفقـرة ٩١ من المنطوق ونصها: |
(a) Operative paragraph 2, which had read: | UN | )أ( الفقرة ٢ من المنطوق، التي كانت تنص كما يلي: |
(c) Operative paragraph 4, which had read: | UN | (ج) استعيض عن الفقرة 4 من المنطوق التي كانت على النحو التالي: |
10. At the same meeting, the representative of Cuba orally proposed an amendment to draft resolution A/C.6/52/L.10/Rev.1, by which operative paragraph 7, which had read: | UN | ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا شفويا تعديلا على مشروع القرار A/C.6/52/L.10/Rev.1، يستعاض بموجبه عن الفقرة ٧ من المنطوق، التالي نصها: |
were deleted. (c) Operative paragraphs 6 and 7, which had read: " 6. | UN | (ج) حذفت الفقرتان 6 و 7 من المنطوق، اللتان كان نصهما كما يلي: |
(i) Existing paragraph 20 (h) and (j), which had read: | UN | )ط( يستعاض عن الفقرتين الفرعيتين الحاليتين ٢٠ )ح( و )ي( ونصهما: |