ويكيبيديا

    "which provides as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي تنص على ما
        
    • والتي تنص على ما
        
    • ينص على ما
        
    Paragraph 3 of Article 6 which provides as follows: UN والفقرة 3 من المادة 6، التي تنص على ما يلي:
    Paragraph 1 of Article 8 which provides as follows: UN والفقرة 1 من المادة 8، التي تنص على ما يلي:
    Article 201 ter has been supplemented by article 1 of Decree Law No. 33-96, which provides as follows: UN المادة 201 مكررا ثالثا: أضيفت بموجب المادة 1 من المرسوم 33/1996 التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 13- إن القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه يرد في المادة 31 من القواعد، التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 12- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من " القواعد " والتي تنص على ما يلي:
    The jurisdiction of this Court is contained in section 120 of the 1997 Constitution, which provides as follows: UN ويرد اختصاص هذه المحكمة في الباب 120 من دستور عام 1997، الذي ينص على ما يلي:
    In this connection, I would like to draw the attention of the Security Council to article 9 of the statute, which provides as follows: UN وأودّ في هذا الصدد أن ألفت انتباه مجلس الأمن إلى المادة 9 من النظام الأساسي التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 18- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 18- القانون الذي ينبغي للفريق تطبيقه مبين في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 22- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 12- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 17- القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه مبين في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 18- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forth in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 17- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 18- القانون الذي يطبقه الفريق مبين في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 17- القانون الذي يطبقه الفريق مبين في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 16- القانون الذي يطبقه الفريق مبين في المادة 31 من القواعد التي تنص على ما يلي:
    Account is taken, in particular, of article 1 (F) of the Convention, which provides as follows: UN وتؤخذ في الحسبان بالتحديد المادة 1 (واو) من الاتفاقية، التي تنص على ما يلي:
    101. As regards the first part of this paragraph, section 20 (7) of the Constitution, which provides as under, is applicable: UN ١٠١- فيما يتعلق بالجزء اﻷول من هذه الفقرة، تطبق المادة ٠٢)٧( من الدستور، التي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set out in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 13- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من " القواعد " والتي تنص على ما يلي:
    The law to be applied by the Panel is set forthout in article 31 of the Rules, which provides as follows: UN 12- يرد القانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه في المادة 31 من القواعد، والتي تنص على ما يلي:
    In particular, the MOI relies on paragraph 34 of Governing Council decision 7, which provides as follows: UN وتستند وزارة الداخلية، بصفة خاصة، إلى الفقرة 34 من مقرر مجلس الإدارة 7 الذي ينص على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد