I personally delivered the condolence book to the family of the President while I was in Nauru for the funeral. | UN | وقمت شخصيا بتسليم كتاب التعازي إلى أسرة الرئيس عندما كنت في ناورو لحضور الجنازة. |
You said you'd redo this while I was in prison. | Open Subtitles | انت قلت بأنك ستقوم باعادة هذا عندما كنت في السجن |
Expected salary while I was in the penitentiary: so and so. | Open Subtitles | الراتب المتوقّع بينما كنت في سجنِ التأديب: كذا وكذا المجموع: |
I wasn't able to see him while I was in SHU. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
Well, while I was in there, I heard him make a phone call. | Open Subtitles | حَسناً، بينما أنا كُنْتُ في هناك، سَمعتُ بأنّ يُخابرُ. |
This was all while I was in surgery. I am impressed. | Open Subtitles | كل هذا بينما أنا في غرفة العمليّات , أثرتِ إعجابي |
Something happened to me this morning while I was in the bathtub. | Open Subtitles | حدث شيء لي هذا الصباح عندما كنت في حوض الأستحمام. |
The person who raised me used it on me while I was in my mother's womb. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتربيتي إستخدمه عندما كنت في رحم أمي |
Imagine that, writing an ode to joy, while I was in complete despair. | Open Subtitles | تخيل ذلك ، تأليف مقطوعة الي السعادة عندما كنت في يأس تام |
she lost her whole $20 while I was in the bathroom. | Open Subtitles | خسرت عشرين دولاراً عندما كنت في دورة المياه |
Did you steal my key while I was in the hospital? | Open Subtitles | هل سرقتي مفتاحي عندما كنت في المشفى؟ ؟ ؟ |
Mom, so you and Sam fell in love while I was in rehab, and he saw a totally different side of you. | Open Subtitles | أمي، إذا أنت وسام أغرمتما ببعضكما عندما كنت في مركز التأهيل، ورأى جانبا مختلفا تماما لك |
You had a boyfriend while I was in the bathtub? | Open Subtitles | كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟ |
while I was in your brain, I reconfigured the circuits of your shrink-ray device, simultaneously, reversing its polarity. | Open Subtitles | بينما كنت في دماغك، قمت بإعادة" "،تشكيل دوائر جهاز شعاع التقليص خاصتك بشكل آني، عكست قطبيته |
I'm really glad you didn't do this while I was in high school'cause that would've cost me a fortune. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أنكم لم تفعلوا هذا بينما كنت في المدرسة الثانوية لأن ذلك من شأنه قمت كلفني ثروة. |
Harassed on all sides, my wife left me while I was in prison, I have no friends, but you don't see me crying, do you? | Open Subtitles | مضايقات من جميع الأطراف، زوجتي هجرتني، بينما كنت في السجن، وليس لدّي أصدقاء، لكنّك لا ترينني أبكي، أليس كذلك؟ |
I didn't put my wallet away while I was in the cab. | Open Subtitles | لم أبعد محفظتي بينما كنت في سيارة الأجرة. |
You banged her while I was in Theology. | Open Subtitles | أقمت معها علاقة حميمة بينما كنت في محاضرة دراسة الدين |
I thought I'd cool off while I was in the laundry room, but no such luck. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أَبْردُ بينما أنا كُنْتُ في غرفةِ المكوى، لكن لا مثل هذا الحظِّ. |
You guys, while I was in the bathroom, | Open Subtitles | أنت رجال، بينما أنا كُنْتُ في الحمّامِ، |
My girlfriend had a hysterical pregnancy and went nuts, cut her wrists while I was in the next room, had to be committed. | Open Subtitles | لقد أصيبت حبيبتي بحملٍ هستيري، وفقدت عقلها قطعت معصميها بينما أنا في الغرفة المجاورة ثم ذهبت إلى المصح |
Killed while I was in rehab, as I have said. Right. | Open Subtitles | قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً. |
Aaron can testify he called me while I was in Troy's car to tell me that Troy's DNA was on the murder weapon. | Open Subtitles | يمكن لـ(آرون) أن يشهد بأنه اتصل بي أثناء تواجدي في سيارة (تروي) بغية إخباري أن حمض (تروي) النووي وجد على سلاح الجريمة |