"while i was in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما كنت في
        
    • بينما كنت في
        
    • بينما أنا كُنْتُ في
        
    • بينما أنا في
        
    • عندما كنتُ في
        
    • أثناء تواجدي
        
    I personally delivered the condolence book to the family of the President while I was in Nauru for the funeral. UN وقمت شخصيا بتسليم كتاب التعازي إلى أسرة الرئيس عندما كنت في ناورو لحضور الجنازة.
    You said you'd redo this while I was in prison. Open Subtitles انت قلت بأنك ستقوم باعادة هذا عندما كنت في السجن
    Expected salary while I was in the penitentiary: so and so. Open Subtitles الراتب المتوقّع بينما كنت في سجنِ التأديب: كذا وكذا المجموع:
    I wasn't able to see him while I was in SHU. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Well, while I was in there, I heard him make a phone call. Open Subtitles حَسناً، بينما أنا كُنْتُ في هناك، سَمعتُ بأنّ يُخابرُ.
    This was all while I was in surgery. I am impressed. Open Subtitles كل هذا بينما أنا في غرفة العمليّات , أثرتِ إعجابي
    Something happened to me this morning while I was in the bathtub. Open Subtitles حدث شيء لي هذا الصباح عندما كنت في حوض الأستحمام.
    The person who raised me used it on me while I was in my mother's womb. Open Subtitles الشخص الذي قام بتربيتي إستخدمه عندما كنت في رحم أمي
    Imagine that, writing an ode to joy, while I was in complete despair. Open Subtitles تخيل ذلك ، تأليف مقطوعة الي السعادة عندما كنت في يأس تام
    she lost her whole $20 while I was in the bathroom. Open Subtitles خسرت عشرين دولاراً عندما كنت في دورة المياه
    Did you steal my key while I was in the hospital? Open Subtitles هل سرقتي مفتاحي عندما كنت في المشفى؟ ؟ ؟
    Mom, so you and Sam fell in love while I was in rehab, and he saw a totally different side of you. Open Subtitles أمي، إذا أنت وسام أغرمتما ببعضكما عندما كنت في مركز التأهيل، ورأى جانبا مختلفا تماما لك
    You had a boyfriend while I was in the bathtub? Open Subtitles كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟
    while I was in your brain, I reconfigured the circuits of your shrink-ray device, simultaneously, reversing its polarity. Open Subtitles بينما كنت في دماغك، قمت بإعادة" "،تشكيل دوائر جهاز شعاع التقليص خاصتك بشكل آني، عكست قطبيته
    I'm really glad you didn't do this while I was in high school'cause that would've cost me a fortune. Open Subtitles أنا سعيد حقا أنكم لم تفعلوا هذا بينما كنت في المدرسة الثانوية لأن ذلك من شأنه قمت كلفني ثروة.
    Harassed on all sides, my wife left me while I was in prison, I have no friends, but you don't see me crying, do you? Open Subtitles مضايقات من جميع الأطراف، زوجتي هجرتني، بينما كنت في السجن، وليس لدّي أصدقاء، لكنّك لا ترينني أبكي، أليس كذلك؟
    I didn't put my wallet away while I was in the cab. Open Subtitles لم أبعد محفظتي بينما كنت في سيارة الأجرة.
    You banged her while I was in Theology. Open Subtitles أقمت معها علاقة حميمة بينما كنت في محاضرة دراسة الدين
    I thought I'd cool off while I was in the laundry room, but no such luck. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني أَبْردُ بينما أنا كُنْتُ في غرفةِ المكوى، لكن لا مثل هذا الحظِّ.
    You guys, while I was in the bathroom, Open Subtitles أنت رجال، بينما أنا كُنْتُ في الحمّامِ،
    My girlfriend had a hysterical pregnancy and went nuts, cut her wrists while I was in the next room, had to be committed. Open Subtitles لقد أصيبت حبيبتي بحملٍ هستيري، وفقدت عقلها قطعت معصميها بينما أنا في الغرفة المجاورة ثم ذهبت إلى المصح
    Killed while I was in rehab, as I have said. Right. Open Subtitles قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً.
    Aaron can testify he called me while I was in Troy's car to tell me that Troy's DNA was on the murder weapon. Open Subtitles يمكن لـ(آرون) أن يشهد بأنه اتصل بي أثناء تواجدي في سيارة (تروي) بغية إخباري أن حمض (تروي) النووي وجد على سلاح الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus