I think you can see we're pretty generous with those who help. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن ترى نحن كرماء مع أولئك الذين يساعدون. |
You tell him God helps those who help themselves. | Open Subtitles | أخبريه بأن الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم |
The SPT is concerned that access to medical care is at the discretion of the inmates who help at the clinic. | UN | وتشعر اللجنة الفرعية بالقلق لأن الحصول على الرعاية الطبية يتوقف على السلطة التقديرية للنزلاء الذين يساعدون في العيادة. |
The exploitation of war and those who help spread it have been honed in a purposeful manner. | UN | وجرى استغلال الحروب وأولئك الذين يساعدون على انتشارها بطريقة متعمدة. |
Children who help their families in household activities during their leisure time also do not belong in the category of child workers. | UN | كذلك لا يدخل اﻷطفال الذين يساعدون أسرهم في اﻷنشطة المنزلية خلال أوقات فراغهم في فئة اﻷطفال العاملين. |
Only those who help quickly help effectively. | UN | إن من يساعدون بسرعة هم الذين يساعدون بفعالية. |
They are also better at employing local experts who help them to better understand the root causes of conflicts. | UN | وهي تتفوق أيضاً في مجال استخدام الخبراء المحليين الذين يساعدون على تحسين فهم الأسباب الجذرية للنـزاعات. |
They ain't got a lot of love for people who help the police. | Open Subtitles | لا يحبون كثيرا الاشخاص الذين يساعدون الشرطة |
- He's going into town. People who help partisans are shot. | Open Subtitles | سيذهب إلى البلدة, الذين يساعدون الحزبيون يُقتّلون |
God helps those who help themselves. | Open Subtitles | أدعو الله أنْ يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم. |
Hey, what if you hire one of those political coaches who help politicians get ready for debates and stuff? | Open Subtitles | مهلا، ماذا لو كنت استئجار واحدة تلك المدربين السياسي الذين يساعدون السياسيين الحصول مستعدة للمناقشات والاشياء؟ |
Do you know what we call citizens who help us apprehend terrorists? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا نطلق على المواطنين الذين يساعدون في القبض على ارهابين؟ |
Well I help those who help themselves. | Open Subtitles | حسناً أنا اساعد هؤلاء الذين يساعدون انفسهم |
God helps those who help themselves. | Open Subtitles | إن الإله يساعد هؤلاء الذين يساعدون أنفسهم |
The Lord helps those who help themselves, Robin. | Open Subtitles | السيد يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم، روبن |
God help those who help themselves, my friend. | Open Subtitles | إن الربّ يساعد الذين يساعدون أنفسهم، ياصديقي |
You've probably read stories about psychics who help the police solve murder cases. | Open Subtitles | ربما على الأرجح ، قد قرأتم قصصاً حول الوسطاء الروحانيين الذين يساعدون الشرطة بحل قضايا القتل |
God is forever willing to help those who help others. | Open Subtitles | ان الله دوما يساعد الذين يساعدون الاخرين |
Moreover, it is delivered by teachers and others from the same community, who help organize the centres and childcare. | UN | وعلاوة على ذلك، يتولى تنفيذه مدرسون وأشخاص آخرون من المجتمع نفسه يساهمون في تنظيم المراكز ورعاية الأطفال. |
I steal the ones who help save their humans so that they can help me instead. | Open Subtitles | أنا أسرق الذي يساعدون في حماية البشر كي يساعدوني أنا عوضاً عنهم |
the heroes who help saved our national treasure. | Open Subtitles | الأبطال الذين ساعدوا في حفظ ثروتنا الوطنية. |
It's good to have friends who help clean up our messes. | Open Subtitles | من الجيد أن تحظى بأصدقاءاً يساعدونك على التخلص من الفوضى |