who knows how to show you a good time? | Open Subtitles | من الذي يعرف كيف يجعلك تقضي وقتاً ممتعاً؟ |
Because you ain't the only motherfucker who knows how to push weight. | Open Subtitles | لأنك لست الوحيد الذي يعرف كيف يحمل الأوزان |
There, I'm a millionaire because I'm the only one who knows how to clean and filter the ocean. | Open Subtitles | وهناك أنا مليونير لأنني الوحيد الذي يعرف كيف ينظف وينقي المحيط |
You're not the only one who knows how to hide something of value. | Open Subtitles | فلست الوحيدة التي تعرف كيف تخبّئ شيئاً ثميناً |
Finally! Someone who knows how to have a little fun ! | Open Subtitles | وأخيرًا، ثمّة من يعرف كيف يحظى ببعض المتعة. |
Well, they need someone who knows how to pour concrete. | Open Subtitles | حسنا، هم بحاجة إلى شخص يعرف كيفية صب الخرسانة. |
Maybe the only one who knows how to stop it and you tried to kill him? | Open Subtitles | ربما هو الوحيد الذي يعلم كيف يوقفه و أنت حاولت قتله ؟ |
The kind who knows how to read. Oh, Marisol. I am having so much fun. | Open Subtitles | النــوع الذي يعرف كيف يقــراء أوه، ماريسول كان عندي الكثير من المرح |
I'm the only one who knows how to drive this bitch. | Open Subtitles | إنني الوحيد الذي يعرف كيف يقود هذه العربة. |
Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار |
Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet because I'm the one who knows how to use it. | Open Subtitles | فكرة جيدة، عدا أنني الوحيد الذي سيبني الأسطول الحديدي لأنني الوحيد الذي يعرف كيف يستخدمه. |
I appreciate a young man who knows how to say please and thank you. | Open Subtitles | أقدر الشاب اليافع الذي يعرف كيف يرد على المعروف. |
Hey, is it so hard to believe that we've raised a well-adjusted child who knows how to deal with adversity? | Open Subtitles | هل من الصعب تصديق بأننا ربينا طفلة متماسكة جدا التي تعرف كيف تتعامل مع الأزمة ؟ |
I really appreciate a woman who knows how to dress herself well like you do with such elegance and grace. | Open Subtitles | أنا فعلاً أقدر المراءة التي تعرف كيف تلبس نفسها مثل ما أنت عليه |
Cos the women, they appreciate a man who knows how to dress. Thanks for the tip, man. | Open Subtitles | السبب.انظر الى النساء هم يقدرون من يعرف كيف يلبس |
- Well, She's never had cancer before, I mean... who knows how to deal with it? - I know... | Open Subtitles | لم تتعرض للسرطان من قبل من يعرف كيف يتصرف معه ؟ |
You're not the only one who knows how to cast a glamour. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية يلقي بالبريق |
who knows how to read an hourglass? | Open Subtitles | أنا لا أعرف من يعرف كيفية قراءة الساعة الرملية؟ |
That's right, because she's the one who knows how to work the cash register. | Open Subtitles | هذا صحيح لأنها هي الشخص الذي يعلم كيف يتعامل مع الحسابات النقديه |
I'm bringing you into my land use bill because you strike me as the type of guy who knows how to hit the ground running. | Open Subtitles | أنا أحملك الى أرضى باستخدام بتلك المذكرة لأنك النوع المفضل لدى من الرجال الذى يعرف كيف يعمل بسرعة واقتدار |
All I know is that Alison's running out of money and Shana's the only one who knows how to reach her. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنّ آليسون) ينفذ منها المال) و (شانا) هي الشّخص الوحيد الّذي يعلم كيف يتوصّل إليها |
I'm the only one who knows how to reset the router. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي يعرف كيفيّة إعادة تشغيل جاهز توجيه الإنترنت. |
Tell me again you're the only one who knows how to unlock those files. | Open Subtitles | اخبرني ثانية أنك الشخص الوحيد الذي يعلم كيفية فك قفل تلك الملفات |