ويكيبيديا

    "who organize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذين ينظمون
        
    • الذين يقومون بتنظيم
        
    • يقوم بتنظيم
        
    • ينظمون أنفسهم
        
    • من ينظم
        
    • من ينظمون
        
    Camp masters are assisted by mining chairmen, who organize mining activity and labour. UN ويساعد قادة المخيمات رؤساء عمال التعدين الذين ينظمون نشاط التعدين والعمل فيه.
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا على أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Persons who organize, belong to, or are closely associated or affiliated with any of the following political parties or other organizations: UN الأشخاص الذين يقومون بتنظيم الأحزاب السياسية أو غيرها من المنظمات التالية أو ينتمون إليها أو يرتبطون بها ارتباطا وثيقا:
    Persons who organize, belong to, or are affiliated with any of the following political parties or other organizations: UN الأشخاص الذين يقومون بتنظيم الأحزاب السياسية أو غيرها من المنظمات التالية أو الذين ينتمون إليها أو يرتبطون بأي منها؛
    Concentrating its attention on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants, UN وإذ يركز اهتمامه على منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Those who organize or merely attend such events without prior permission can find themselves facing criminal or administrative charges, and may then face discrimination in various aspects of their lives. UN ويواجه الأشخاص الذين ينظمون مثل هذه المناسبات أو يحضرونها دون الحصول على إذن مسبق تهماً جنائية وإدارية، وبالتالي قد يتعرضون للتمييز في مختلف جوانب حياتهم.
    A new initiative is to provide training to university students and their advisors from around the world who organize Model United Nations conferences. UN وتتمثل مبادرة جديدة في توفير تدريب لطلاب الجامعات ومستشاريهم من جميع أنحاء العالم الذين ينظمون مؤتمرات محاكاة نموذج الأمم المتحدة.
    The offence attaches liability to agreements to commit crime, which enables the prosecution of persons who organize and plan crime but do not themselves execute those plans. UN ويحمِّل الجرمُ المسؤولية في حال الاتفاق على ارتكاب الجريمة، مما يتيح ملاحقة الأشخاص الذين ينظمون الجريمة ويخططون لها لكنهم لا يتولون بأنفسهم تنفيذ تلك الخطط.
    Similarly, article 341 and 342 of the Penal Code provide for high penalties for persons who organize, instruct and train persons for the purpose of carrying out terrorist activities. UN 51 - وتنص كذلك المادتان 341 و 342 من القانون الجنائي على عقوبات شديدة للأشخاص الذين ينظمون أو يعلمون أو يدربون أفرادا بغرض القيام بأنشطة إرهابية.
    94. Adoption of effective sanctions against those who organize undocumented migration and those who exploit undocumented migrants, in particular vulnerable groups such as women and children. UN ٩٤ - اعتماد جزاءات فعالة ضد اﻷشخاص الذين ينظمون الهجرة غير الموثقة وضد من يستغلون المهاجرين غير الحاملين لوثائق، وخاصة بالنسبة للجماعات الضعيفة مثل النساء واﻷطفال.
    [(q) Declaring that such an instrument must concentrate on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of migrants,] UN ])ف( واذ تعلن أن مثل هذا الصك يجب أن يركز على منع الجريمة والعدالة الجنائية ، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين ،[
    [(q) Declaring that such an instrument must concentrate on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of migrants,] UN ])ف( واذ تعلن أن مثل هذا الصك يجب أن يركز على منع الجريمة والعدالة الجنائية ، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين ،[
    [(q) Declaring that such an instrument must concentrate on crime prevention and criminal justice, in particular the activities of those who organize and facilitate the smuggling of migrants,] UN ])ف( واذ تعلن أن مثل هذا الصك يجب أن يركز على منع الجريمة والعدالة الجنائية ، ولا سيما أنشطة الذين ينظمون ويسهلون تهريب المهاجرين ،[
    " Directing attention to crime prevention and criminal justice, in particular to the activities of those who organize and facilitate the smuggling of illegal migrants rather than to the illegal migrants themselves, UN " وإذ يوجه الاهتمام الى منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا الى أنشطة الذين ينظمون وييسرون تهريب المهاجرين غير الشرعيين أكثر من توجيه الاهتمام الى المهاجرين غير الشرعيين أنفسهم،
    The Convention also urges Governments to impose sanctions on the employers of undocumented migrants and on those who organize irregular migration. UN وتحث الاتفاقية أيضا الحكومات على فرض العقوبات على مستخدمي المهاجرين غير الحاملين للوثائق اللازمة وعلى الذين يقومون بتنظيم الهجرة غير الرسمية.
    The Convention also urges Governments to impose sanctions on the employers of undocumented migrants and on those who organize irregular migration. UN وتحث الاتفاقية أيضا الحكومات على فرض العقوبات على مستخدمي المهاجرين غير الحاملين للوثائق اللازمة وعلى الذين يقومون بتنظيم الهجرة غير الرسمية.
    The Penal Code stipulates those who organize weddings, register marriages for persons under the age of marriage can be imprisoned for up to two years. UN ويفرض قانون العقوبات عقوبة السجن لمدة تصل إلى سنتين على كل شخص يقوم بتنظيم حفلات زفاف لأشخاص دون سن الزواج، أو بتسجيل ذلك الزواج.
    They are typically formed by skilled artisans who unite into one enterprise, or by workers who organize to buy out businesses that are at risk of closure because of failure, relocation or owner retirement. UN ويكوّن هذه التعاونيات عادة حرفيون مهرة ينضمون بعضهم إلى بعض في مشروع واحد أو عمال ينظمون أنفسهم لشراء المشاريع التجارية المهددة بالإغلاق بسبب بوار العمل أو النقل إلى مكان آخر أو تقاعد صاحب العمل.
    (a) Illegal armed groups: Article 398 of the Penal Code defines the offence of " Illegal armed groups " , as follows: " Persons who organize, form or direct armed groups or militias other than those of the State shall be sentenced to 3 to 10 years' imprisonment " . UN (أ) تنظيم أفراد مسلحين داخل جماعات بصورة غير مشروعة: جرى في المادة 398 (القانون الجنائي) توصيف الجريمة المسماة تنظيم أفراد مسلحين داخل جماعات بصورة غير مشروعة على النحو التالي: " يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وإثني عشرة سنة كل من ينظم أو يشكل أو يدير جماعات من الأفراد المسلحين أو الميليشيات لا تنتمي إلى الدولة " .
    Our law targets those who organize and exploit prostitution. UN وقوانينا تستهدف من ينظمون الدعارة ويستغلونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد