And you hate people who wear sunglasses even during the day. | Open Subtitles | و تكره الناس الذين يرتدون النظارات الشمسية حتى خلال النهار |
Men who wear these suits and masks transform into females. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتدون هذه البدلات والأقنعة يتحولون الى الأنثى |
Such laws may also be used against individuals with medical disabilities who wear face masks for medical purposes. | UN | وقد تستخدم تلك القوانين كذلك ضد الأفراد ذوي الإعاقات الطبية الذين يرتدون الأقنعة لأسباب صحية. |
You know, most... men of religion who wear a hat do so out of respect for God. | Open Subtitles | ... كما تعلم معظم رجال الدين الذين يرتدون قبعات يفعلون ذلك من أجل إحترام الله |
That provision contains no exceptions and could be used to discriminate against women who wear the niqab, effectively preventing them from participating in public meetings or protests. | UN | ولا يتضمن هذا الحكم أية استثناءات ويمكن استخدامه للتمييز ضد النساء اللواتي يرتدين النقاب بما يمنعهن فعلياً من المشاركة في الاجتماعات العامة أو الاحتجاجات. |
People who wear lycra shorts go, | Open Subtitles | الناس الذين يلبسون شورت من الليكرا يقولون |
Roma women who wear traditional Roma costumes are particularly vulnerable to such discrimination. | UN | ويستهدف التمييز بوجه خاص النساء الغجريات اللائي يرتدين أزياء تقليدية. |
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down | Open Subtitles | وأعطانا الليبراليين المذنبين التافهين الذين يرتدون القبعات ويسرفون في شرب |
That means I am gonna be in with the skateboarders, the girl with the black lipstick, people who wear t-shirts with offensive slogans. | Open Subtitles | هذا يعني أني سأكون مع المتزلجين والفتاة ذات الروج الأسود، والناس الذين يرتدون قمصان بشعارات مسيئة إهدأي. |
The only people who wear white belts are people who suck at karate and people who suck at life. | Open Subtitles | الوحيدون الذين يرتدون الأحزمة البيضاء همُ السيئون في الكاراتيه والسيئون في الحياة. |
That's right, it's not just a phrase used by political pundits who wear bow ties. | Open Subtitles | نعم، إنها ليست جملة فقط يستخدمها الخصوم السياسيون الذين يرتدون ربطة عنق فراشية |
Girls are also less keen on boys who wear Speedos, borderline sex pests and people who insult the disabled. | Open Subtitles | والفتيات ايضا .. لا يلقين بالا للفتيان الذين يرتدون الشورتات الضيقه ولا الوحوش الجنسيه اللامألوفة |
And he also thinks guys who wear fanny packs are not to be trusted. | Open Subtitles | و أيضاً يعتقد أن الرجال الذين يرتدون حقائب الخصر لا يمكن الثقة بهم |
Well, you know, what they say about guys who wear glasses -- less likely to get shot in the face by heroin dealers. | Open Subtitles | حسن، أنت تعلم، ماذا يقولون عن الرجال الذين يرتدون نظارات... أقل احتمالا من أخذ طلقة في الوجه من قبل تاجر مخدرات. |
I don't take meeting with guys who wear suits that cost more than 5 grand. | Open Subtitles | أمر آخر أنا لا تأخذني في اجتماع مع رجال الذين يرتدون بدلاتَ تكلّف أكثر مِنْ500 |
Men who wear glasses are so much more gentle and sweet and helpless. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتدون النظّارات يكونون لطفاء ومسالمون |
You see, I have a theory about men who wear glasses. | Open Subtitles | لدي نظرية في الرجال الذين يرتدون النظارات |
Nor are those employees who wear uniforms/overalls relieved of their right and obligation, either. | UN | كما ولا يُنتقص من حق الموظفين الذين يرتدون بزة نظامية/بزة عمل، ولكن لا يسمح لهم بالتنصل من مسؤوليتهم وواجبهم. |
Men who wear masks are vulnerable. | Open Subtitles | الرجال الذين يرتدون الأقنعة ضعفاء |
- Guys who wear sandals with socks. | Open Subtitles | -الاشخالص الذين يرتدون الجوارب مع الصنادل. |
W-Well, I saw these boys paying attention to girls who wear bras, so I stole Tasha's, because I wanted some of that attention, too. | Open Subtitles | حسناً, رأيت أولائك الأولاد الذين يعجبون في الفتيات اللواتي يرتدين حمالات الصدر لذا , سرقت حمالة تاشا لأني أردت بعضاً من هذا الإنتباه |
You know, neighbors who wear my exact size don't die every day! | Open Subtitles | تعلمين ، الجيران الذين يلبسون نفس مقاسي لا يموتوا كل يوم! |
The Special Rapporteur noted that one manifestation of this trend is the increasing discrimination against Muslim women who wear a headscarf at the workplace and in other areas of public life. | UN | ومن مظاهر هذا الاتجاه الذي لاحظته المقررة الخاصة زيادة التمييز ضد النساء المسلمات اللائي يرتدين الحجاب في أماكن العمل وفي مجالات الحياة الأخرى العامة. |