ويكيبيديا

    "who wear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذين يرتدون
        
    • اللواتي يرتدين
        
    • الذين يلبسون
        
    • اللائي يرتدين
        
    And you hate people who wear sunglasses even during the day. Open Subtitles و تكره الناس الذين يرتدون النظارات الشمسية حتى خلال النهار
    Men who wear these suits and masks transform into females. Open Subtitles الرجال الذين يرتدون هذه البدلات والأقنعة يتحولون الى الأنثى
    Such laws may also be used against individuals with medical disabilities who wear face masks for medical purposes. UN وقد تستخدم تلك القوانين كذلك ضد الأفراد ذوي الإعاقات الطبية الذين يرتدون الأقنعة لأسباب صحية.
    You know, most... men of religion who wear a hat do so out of respect for God. Open Subtitles ... كما تعلم معظم رجال الدين الذين يرتدون قبعات يفعلون ذلك من أجل إحترام الله
    That provision contains no exceptions and could be used to discriminate against women who wear the niqab, effectively preventing them from participating in public meetings or protests. UN ولا يتضمن هذا الحكم أية استثناءات ويمكن استخدامه للتمييز ضد النساء اللواتي يرتدين النقاب بما يمنعهن فعلياً من المشاركة في الاجتماعات العامة أو الاحتجاجات.
    People who wear lycra shorts go, Open Subtitles الناس الذين يلبسون شورت من الليكرا يقولون
    Roma women who wear traditional Roma costumes are particularly vulnerable to such discrimination. UN ويستهدف التمييز بوجه خاص النساء الغجريات اللائي يرتدين أزياء تقليدية.
    And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Open Subtitles وأعطانا الليبراليين المذنبين التافهين الذين يرتدون القبعات ويسرفون في شرب
    That means I am gonna be in with the skateboarders, the girl with the black lipstick, people who wear t-shirts with offensive slogans. Open Subtitles هذا يعني أني سأكون مع المتزلجين والفتاة ذات الروج الأسود، والناس الذين يرتدون قمصان بشعارات مسيئة إهدأي.
    The only people who wear white belts are people who suck at karate and people who suck at life. Open Subtitles الوحيدون الذين يرتدون الأحزمة البيضاء همُ السيئون في الكاراتيه والسيئون في الحياة.
    That's right, it's not just a phrase used by political pundits who wear bow ties. Open Subtitles نعم، إنها ليست جملة فقط يستخدمها الخصوم السياسيون الذين يرتدون ربطة عنق فراشية
    Girls are also less keen on boys who wear Speedos, borderline sex pests and people who insult the disabled. Open Subtitles والفتيات ايضا .. لا يلقين بالا للفتيان الذين يرتدون الشورتات الضيقه ولا الوحوش الجنسيه اللامألوفة
    And he also thinks guys who wear fanny packs are not to be trusted. Open Subtitles و أيضاً يعتقد أن الرجال الذين يرتدون حقائب الخصر لا يمكن الثقة بهم
    Well, you know, what they say about guys who wear glasses -- less likely to get shot in the face by heroin dealers. Open Subtitles حسن، أنت تعلم، ماذا يقولون عن الرجال الذين يرتدون نظارات... أقل احتمالا من أخذ طلقة في الوجه من قبل تاجر مخدرات.
    I don't take meeting with guys who wear suits that cost more than 5 grand. Open Subtitles أمر آخر أنا لا تأخذني في اجتماع مع رجال الذين يرتدون بدلاتَ تكلّف أكثر مِنْ500
    Men who wear glasses are so much more gentle and sweet and helpless. Open Subtitles الرجال الذين يرتدون النظّارات يكونون لطفاء ومسالمون
    You see, I have a theory about men who wear glasses. Open Subtitles لدي نظرية في الرجال الذين يرتدون النظارات
    Nor are those employees who wear uniforms/overalls relieved of their right and obligation, either. UN كما ولا يُنتقص من حق الموظفين الذين يرتدون بزة نظامية/بزة عمل، ولكن لا يسمح لهم بالتنصل من مسؤوليتهم وواجبهم.
    Men who wear masks are vulnerable. Open Subtitles الرجال الذين يرتدون الأقنعة ضعفاء
    - Guys who wear sandals with socks. Open Subtitles -الاشخالص الذين يرتدون الجوارب مع الصنادل.
    W-Well, I saw these boys paying attention to girls who wear bras, so I stole Tasha's, because I wanted some of that attention, too. Open Subtitles حسناً, رأيت أولائك الأولاد الذين يعجبون في الفتيات اللواتي يرتدين حمالات الصدر لذا , سرقت حمالة تاشا لأني أردت بعضاً من هذا الإنتباه
    You know, neighbors who wear my exact size don't die every day! Open Subtitles تعلمين ، الجيران الذين يلبسون نفس مقاسي لا يموتوا كل يوم!
    The Special Rapporteur noted that one manifestation of this trend is the increasing discrimination against Muslim women who wear a headscarf at the workplace and in other areas of public life. UN ومن مظاهر هذا الاتجاه الذي لاحظته المقررة الخاصة زيادة التمييز ضد النساء المسلمات اللائي يرتدين الحجاب في أماكن العمل وفي مجالات الحياة الأخرى العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد