ويكيبيديا

    "who were not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذين لم
        
    • الذين لا
        
    • الذين ليسوا
        
    • والذين لم
        
    • لم يكونوا
        
    • ممن لم
        
    • ممن ليسوا
        
    • اللاتي لا
        
    • اللاتي لم
        
    • التي لم تكن
        
    • ممن لا
        
    • ليسوا من
        
    • اللذين لم
        
    • اللائي لم
        
    • من لا
        
    Those who were not assisted by UNHCR lived in the country's villages together with the people of Tanzania. UN أما اللاجئون الذين لم تتكفل بهم المفوضية، فيعيشون جنبا إلى جنب مع السكان التنزانيين في مختلف قرى البلاد.
    The students who were not awarded places, moved on to the new secondary schools and grades 7 to 9 of all age schools. UN أما التلاميذ الذين لم يُمنحوا أماكن فقد انتقلوا إلى المدارس الثانوية الجديدة وإلى الصفوف 7 إلى 9 من مدارس جميع الأعمار.
    Both the Transitional National Government and those who were not part of the Arta process have great responsibility in this regard. UN وكل من الحكومة الوطنية الانتقالية وأولئك الذين لم يكونوا جزءا من عملية عرته يتحملون مسؤولية كبيرة في هذا الصدد.
    The number of young people who were not in employment, education or training had increased to 15.8 per cent in industrialized economies. UN وقد ارتفع عدد الشباب الذين لا يشاركون في العمل أو الدراسة أو التدريب بنسبة 15.8 في المائة في البلدان الصناعية.
    Without that, most populations in the world, who were not familiar with English or the Latin character sets would not have real access. UN فبدون ذلك، لن يتمكن معظم السكان في العالم الذين لا يعرفون اللغة الإنكليزية أو مجموعات الأحرف اللاتينية من الاستخدام الحقيقي للإنترنت.
    In 1996, the Croatian Employment Office issued 2,417 work permits to non-Croats who were not citizens of Croatia. UN وفي عام ١٩٩٦، أصدر مكتب العمل الكرواتي ٢ ٤١٧ تصريح عمل لغير الكرواتيين الذين ليسوا من مواطني كرواتيا.
    I was whizzing with those who were not yet born. Open Subtitles كنّا في الجنة، مع أولئك الذين لم بولدوا بعد.
    Now, there have been some guys who were not funny. Open Subtitles الآن، كان هناك بعض الأشخاص الذين لم يكونوا مضحكين
    Only a few employees were dismissed who were not members of the representative labour organization. UN ولم يفصل إلا القليل من العمال الذين لم يكونوا أعضاء في المنظمة العمالية الممثلة للعمال.
    It excludes individuals who were not staff members prior to age 60 and were over 60 years of age at the time of engagement. UN ويستثنى من هذا التعريف اﻷفراد الذين لم يكونوا موظفين قبل سن الستين أو الذين تجاوزت سنهم ستين سنة قبل موعد التعاقد.
    The average stay in the waiting zone was two days for asylum—seekers and 30 hours for persons who were not asylum—seekers and were simply not admitted. UN وكان متوسط مدة البقاء في مكان الانتظار يومين لطالبي اللجوء و٠٣ ساعة لﻷشخاص الذين لم يكونوا طالبي لجوء ولم يسمح لهم بالدخول بالتالي.
    Some delegations supported the expansion of the scope of the new system to the United Nations personnel who were not covered under the current system. UN وأيدت بعض الوفود توسيع نطاق النظام الجديد ليشمل موظفي الأمم المتحدة الذين لم يكونوا مشمولين بالنظام الحالي.
    I would also like to thank all of my friends and colleagues here in this room, even those who were not in agreement with Russia's proposals. UN كما أود أن أشكر جميع أصدقائي في هذه القاعة حتى أولئك الذين لم يتفقوا مع اقتراحات روسيا.
    The Director of Public Security periodically examined the situation of detainees, releasing those who were not considered a real threat to society. A total of 700 people had been released in the first third of 2009. UN وينظر مدير الأمن العام دورياً في حالة السجناء، ويأمر بإطلاق سراح الأشخاص الذين لا يشكلون تهديداً على المجتمع، وبلغ عدد الأشخاص الذي أُطلق سراحهم في الثلث الأول من عام 2009 زهاء 700 شخص.
    However, persons who were not San Marino residents, regardless of gender, did not have the right to own property. UN لكن الأشخاص الذين لا يعتبرون مقيمين في سان مارينو بغض النظر عن نوع الجنس ليس لهم الحق في احتياز ممتلكات.
    The top priority remained the 130 million children who were not now attending any kind of educational establishment. UN وأشارت إلــى أن الأولوية القصوى تمنح لل130 مليون طفل الذين لا يؤمون اليوم أي نوع من أنواع المؤسسات التعليمية.
    The agreements were not expressed to apply to the four employees who were not French nationals. UN ولم يكن هذان الاتفاقان ينطبقان على الموظفين الأربعة الذين ليسوا من الرعايا الفرنسيين.
    Monetary compensation up to a total of approximately $40 million to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples who worked on Government-run communities between 1975 and 1986, and who were not paid Award Wages for work that they performed, and UN :: تعويضاً نقدياً يصل إلى قرابة 40 مليون دولار للشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس الذين عملوا في المجتمعات التي تديرها الحكومة بين عامي 1975 و1985 والذين لم يتلقوا أجوراً عن العمل الذي أدوه
    Some of these initiatives addressed the needs of people who were not poor, but just below middle-class status. UN ولبى بعض هذه المبادرات احتياجات أشخاص لم يكونوا فقراء، ولكنهم كانوا تحت مستوى الطبقة المتوسطة مباشرة.
    Members of FMLN admitted to the Commission that they had laid mines with little or no supervision, so much so that civilians and their own members who were not sufficiently familiar with the location of minefields had been affected. UN واعترف أعضاء من الجبهة أمام اللجنة بأنهم بثوا اﻷلغام، وأن اﻹشراف على عملهم هذا كان قليلا أو معدوما إلى حد أن المدنيين بل وأفرادهم هم ممن لم يكونوا على علم كاف بمواقع حقول اﻷلغام قد تضرروا من ذلك.
    Candidates for governor who were not natives of the department concerned must have resided there for at least five years. UN ويجب على المرشحين لمنصب المحافظ ممن ليسوا مواطنين في القسم المعني أن يكونوا قد أقاموا فيه ما لا يقل عن خمس سنوات.
    The reform benefited especially such women who were not entitled to per diem based on their salary, such as students. UN واستفادت من هذا التعديل على وجه الخصوص النساء اللاتي لا يحصلن على بدل معيشة يومي على أساس الراتب، مثل الطالبات.
    Those women who were not elected expressed their willingness to stay involved in the process and provide support to their elected women candidates; UN وقد أعربت النساء اللاتي لم يُنتخَبن عن استعدادهن للاستمرار في المشاركة في هذه العملية وتقديم الدعم للمرشحات الأخريات اللاتي تم انتخابهن؛
    Those who were not satisfied considered that the levels of expertise were often not adequate as compared to the needs. UN فالمكاتب التي لم تكن راضية اعتبرت أن مستويات الخبرة لم تكن في أغلب الأحيان كافية مقارنة بالاحتياجات.
    Meanwhile, primary education in the six grades accepted registered children in 2006 who were not in the official age group for schooling, i.e. from 6 years to 11 years old. UN وفي الأثناء، تم قبول التلاميذ المسجلين في عام 2006 ممن لا ينتمون إلى الفئة العمرية الرسمية للدخول إلى المدارس أي من ست سنوات إلى 11 سنة في السنة السادسة من التعليم الابتدائي.
    However, there was no mention of the situation of children born in Lithuania to parents who were not Lithuanian nationals but who lived there. UN غير أنها لايُذكر فيها شيء عن حالة اﻷطفال المولودين في ليتوانيا ﻵباء ليسوا من رعايا هذه الدولة ولكنهم يقيمون فيها.
    The Court continued to detain the defendants, who were not represented by a lawyer, for another 10 days. UN وواصلت المحكمة احتجاز المدعى عليهما، اللذين لم يكن يمثلهما محام، لمدة ١٠ أيام أخرى.
    :: In 2008, the New Zabuli Education Centre, a free year-round school located 30 miles outside Kabul, opened for girls who were not educated under the Taliban. UN :: في عام 2008، افتتح مركز زابولي التعليمي الجديد مدرسة جديدة مجانية على مدار العام تقع على بُعد 30 ميلاً خارج كابول من أجل خدمة الفتيات اللائي لم يتعلمن في ظل حكم طالبان.
    For example, the staff at Uppsala Salagatan noted that they did this in particular with respect of those who were not psychically well and with juveniles. UN وعلى سبيل المثال، ذكر الموظفون في سجن أوبسالا سالاغاتن أنهم يفعلون هذا بصفة خاصة مع من لا يكونون في حالة صحية بدنية جيدة ومع الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد