ويكيبيديا

    "whole year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عام كامل
        
    • سنة كاملة
        
    • طوال العام
        
    • لسنة كاملة
        
    • طوال السنة
        
    • كُلّ سَنَة
        
    • السنة بأكملها
        
    • العام كله
        
    • عاماً كاملاً
        
    • لعام كامل
        
    • عاما كاملا
        
    • طوال عام
        
    • السنة كلها
        
    • السَنَةِ الكاملةِ
        
    • العام بأكمله
        
    And we make money in one season to last us whole year. Open Subtitles ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل
    In this regard, it is our continued view that we cannot afford to spend the whole year just on consultations about what we might do. UN ونؤكد في هذا الصدد أنه لا يمكننا قضاء عام كامل في إجراء مشاورات حول ما يمكننا فعله فقط.
    I can't believe it's been a whole year since the last Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه كان سنة كاملة منذ الماضي
    You know, I've known you a whole year, and I had no idea you played so well. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد
    You may be satisfied with this kind of shoe... but sales have been flat for a whole year. Open Subtitles قد تكون راضي .. عن هذا النوع من الأحذية و لكن المبيعات لم تتغير طوال العام
    You're gonna have a whole year to plan the wedding, okay? Open Subtitles سيكون لديكِ عام كامل للتخطيط لمناسبة الزواج
    You got sent down IED Alley every single day for a whole year. Open Subtitles كنتم تُقذَفون بعبوات ناسفة على مساركم كلّ يوم طوال عام كامل
    But then they set my behind in that cell for a whole year... Open Subtitles لكنهم بعد ذلك احتجزوني في تلك الزنزانة لمدة عام كامل
    How could you not renew your driver's license for a whole year? Open Subtitles كيف نسيت تجديد رخصة قيادتك لمدة عام كامل ؟
    - It annoyed me so much, I'd write all the checks for a whole year in one night and put them in envelopes just so I wouldn't have to think about it. Open Subtitles لقد ضغط علي كثيراً ولست من يكتب الفواتير لمدة عام كامل وفي ليلة واحدة و وضعها في مغلفات أذن لم ولا أريد حتى التفكير فيه
    I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك
    Even at that, it took me a whole year to get it. Open Subtitles بالرغم من ذلك , استغرق مني الأمر سنة كاملة للحصول عليها
    For a whole year now I've tracked these things. Open Subtitles لمدة سنة كاملة الآن.. كنت أتتبع هذه الأشياء
    That's nothing. Once I waited a whole year for September. Open Subtitles هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر
    And it sets the bar for the whole year. Open Subtitles وذلك من شأنه إرساء إنطباعات طيّبة طوال العام.
    The $30 food voucher will be distributed monthly for the whole year. UN وستوزع القسام الغذائية بمبلغ 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة شهرياً لسنة كاملة.
    I think two secretaries full-time are needed for the whole year of each presidency. UN وأعتقد أن هناك حاجة إلى سكرتيرتين متفرغتين طوال السنة لكل فترة رئاسية.
    I must wear the pants for a whole year! Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَلْبسَ الملابس الداخلية كُلّ سَنَة
    In this connection, let me express our high appreciation to the Belgian chairmanship for its essential activities during the whole year. UN وفي هذا السياق، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا الكبير للرئاسة البلجيكية عن أنشطتها الأساسية خلال السنة بأكملها.
    That's $300 for the whole year. Will that be sufficient? Open Subtitles بذلك سيكون الراتب 300 دولار فى العام كله.
    It has taken me a whole year to ascertain that very fact. Open Subtitles لقد تطلب الأمر مني عاماً كاملاً لأتحقق من هذه المعلومة.
    How do you think that you going away for a whole year doesn't involve me directly enough to ask me about it? Open Subtitles كيف اعتقد أن مغادرتك لي لعام كامل أمر لا يخصني بما فيه الكفاية لتستشيرني فيه؟
    We have been going on for a whole year and we still have very little to show. UN لقد أمضينا فيها عاما كاملا وما زلنا لم نخرج منها إلا بأقل القليل.
    That would ensure that a bureau was in place for a whole year and would provide useful continuity for the work throughout the year until the next meeting of the Sixth Committee. UN وسيضمن ذلك وجود مكتب خلال السنة كلها ويضمن استمرارا مفيدا لﻷعمال طوال السنة وحتى انعقاد الدورة الجديدة للجنة السادسة.
    I mean, look, this whole year has just been a series of tests, right? Open Subtitles أَعْني، نظرة، هذه السَنَةِ الكاملةِ ما زال a سلسلة من الإختبارات، حقّ؟
    We just don't know what. The whole year is gone. Open Subtitles إلّا أنّنا لا نعرف ماذا حدث العام بأكمله اختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد