ويكيبيديا

    "why are you taking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لماذا تأخذ
        
    • لماذا تأخذين
        
    • لماذا تأخذون
        
    • لمَ تأخذ
        
    • لماذا أخذ
        
    • لماذا تقوم
        
    • فلماذا تأخذين
        
    • لما تأخذ
        
    • لماذا أنت تأخذ
        
    • لماذا تلتقط
        
    Why are you taking so long to cook my frickin'oatmeal? Open Subtitles لماذا تأخذ وقتا طويلا لتعد وجبتي اللعينة ؟
    Why are you taking the rough side roads instead of the main road! Open Subtitles لماذا تأخذ الطرق الوعرة بدلاً من الطرق الرئيسية؟
    You, senhora, Why are you taking that child away? Open Subtitles أنتِ أيتها السيدة لماذا تأخذين هذه الطفلة بعيداً؟
    Why are you taking this case so personally my dear? Open Subtitles لماذا تأخذين هذه القضية بصورة شخصية يا عزيزتي؟
    Why are you taking down the paintings for my event? Open Subtitles لماذا تأخذون اللوحات المخصصه للحدث الخاص بي
    Why are you taking this to heart? Open Subtitles لمَ تأخذ الموضوع على محمل الشخصي؟
    Why are you taking the gauntlet? Open Subtitles لماذا أخذ القفاز؟
    Why are you taking her to the pictures when she talks like that? Open Subtitles لماذا تقوم بأخذها إلى عرض الفيلم حينما تتحدث بهذا الشكل؟
    So Why are you taking pictures of people you don't know on a boat that doesn't exist? Open Subtitles إذا لماذا تأخذ صور لأشخاص لا تعرفهم؟ على قارب لا وجود له؟
    Why are you taking a four-litre bottle of orangeade to Warwick? Open Subtitles لماذا تأخذ علبة أربعة لترات من مشروب البرتقال معك إلى ووريك؟
    Why are you taking my resident away? Open Subtitles لماذا تأخذ طبيبي المقيم منّي ؟
    Dad... Why are you taking Sinemet? Open Subtitles أبي لماذا تأخذ سينميت؟ -دواء للشلل الرعاش-
    Why are you taking her side? Open Subtitles لقد أخبرتك بما فعلت لماذا تأخذ جانبها ؟
    Why are you taking it so personally? Open Subtitles لماذا تأخذ الأمر بهذه الشخصية؟
    If it's only for a few days, Why are you taking so much stuff? Open Subtitles إذا كانت فقط لبضعة أيام، لماذا تأخذين الكثير من الأغراض؟
    Why are you taking this so personally? Open Subtitles لماذا تأخذين هذا على محمل الشخصي؟
    Why are you taking this so personally? Open Subtitles لماذا تأخذين الأمر على محمل شخصى؟
    Why are you taking all these magic tricks? Open Subtitles لماذا تأخذون كل هذه الخدع السحرية ؟
    Who is this woman, and Why are you taking directions from her? Open Subtitles منهذهِالمرأة، و لمَ تأخذ الأوامر منها؟
    - Why are you taking me in here? Open Subtitles - لماذا أخذ مني في هذا المجال؟
    Why are you taking all these risks to protect me? Open Subtitles لماذا تقوم بكل هذه المخاطرة لكي تحميني ؟
    Then Why are you taking medicine? Open Subtitles فلماذا تأخذين حبوبًا اذن؟
    Why are you taking jobs away from Wyoming... Open Subtitles .. "لما تأخذ الوظائفَ بعيداً عن سكّان "وايومينغ
    - Why are you taking so much joy? Open Subtitles - لماذا أنت تأخذ الكثير من الفرح؟
    Why are you taking so many pictures? Open Subtitles لماذا تلتقط العديد من الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد