Yeah. You see, Why do we have to be neighborly with neighbors? | Open Subtitles | نعم، لماذا علينا أن نكون ودودين مع الجيران؟ |
But, hey, Why do we have to pool our tips? | Open Subtitles | لكن لماذا علينا أن نقتسم الإكراميات بيننا؟ |
Why do we have to do everything the way you do magic? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نفعل كل شئ بنفس طريقة فعلك للسحر ؟ |
Why do we have to keep so many secrets? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نخفي الكثير من الأسرار ؟ |
I said, Why do we have to tell the people what they need to hear? | Open Subtitles | لقد قُلت لماذا يجب علينا أن نخبر الناس ما يحتاجون سماعه ؟ |
Why do we have to go through this again? | Open Subtitles | لماذا علينا ان نمضي قدما من خلال هذا مرة أخرى؟ |
Why do we have to drive this guy, anyway? | Open Subtitles | لما علينا أن نوصل هذا الشّخص على أيّة حال ؟ |
Then Why do we have to have what you didn't have? | Open Subtitles | اذا لماذا يجب ان نحصل على الذى لم تحصل غليه |
Why do we have to go to the boat before the chopper gets back? | Open Subtitles | لماذا علينا أن نذهب للقارب قبل المروحية؟ |
Well, I mean, Why do we have to define our relationship in conventional terms? | Open Subtitles | حسنا، أعني، لماذا علينا أن نعرّف علاقتنا بمصطلحات تقليدية؟ |
Miss Dunlop, Why do we have to come to this boring museum every single week? | Open Subtitles | ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟ |
So Why do we have to go to the principal's office? | Open Subtitles | حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟ |
Why do we have to hide in this cave? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نختبئ في هذا الكهف ؟ |
Why do we have to go to México to buy this stuff? | Open Subtitles | لماذا يجب أن نذهب إلى المكسيك لشراء هذه المادة؟ |
Why do we have to go on foot? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن نذهب مشيا على الأقدام؟ |
But Why do we have to wait for orders from our brothers who left more than 30 years ago? | Open Subtitles | لكن لماذا يجب علينا أن ننتظر للأوامر من أخوننا |
Dude, Why do we have to clean? Don't they got pledges to do this shit? | Open Subtitles | لماذا علينا ان ننظف , يا رجال الم يحصلو على متعهدين ليفعلو هذه القرف؟ |
Yeah, but Why do we have to split up because of Carly's stupid affair? | Open Subtitles | ولكن لماذا علينا ان ننفصل نتيجة علاقة كارلي الغبية؟ |
Why do we have to risk our lives for strangers just because we have powers? | Open Subtitles | لما علينا ان نخاطر بحياتنا لأغراب فقط لاننا نملك قوى خارقة |
Violet, Why do we have to keep looking back? | Open Subtitles | فايلوت . لماذا يجب ان نتذكر الذي مضى؟ |
Mom, Why do we have to start school on a Wednesday? | Open Subtitles | أمي، لمَ علينا البدء بالذهاب للمدرسة يوم الإربعاء؟ |
Why do we have to go to the rec center? | Open Subtitles | لم علينا الذهاب الي مركز إعادة التأهيل ؟ |
Why do we have to conform to what you want? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوافقَ إلى أيّ تُريدُ؟ |
Why do we have to keep dealing with stuff like this? | Open Subtitles | لِمَ علينا الاستمرار بالتعامل مع أشياءً كهذه؟ |
Why do we have to involve all those people in this? | Open Subtitles | لما يجب علينا إشراك كل هؤلاء الناس بهذا؟ |
Why do we have to put up with their crap just because we share DNA? | Open Subtitles | لماذا لدينا لطرح مع حماقة بهم لمجرد أننا نشارك الحمض النووي؟ |