"why do we have to" - Translation from English to Arabic

    • لماذا علينا أن
        
    • لماذا يجب أن
        
    • لماذا يجب علينا أن
        
    • لماذا علينا ان
        
    • لما علينا
        
    • لماذا يجب ان
        
    • لمَ علينا
        
    • لم علينا
        
    • الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ
        
    • لِمَ علينا
        
    • لما يجب علينا
        
    • لماذا لدينا
        
    Yeah. You see, Why do we have to be neighborly with neighbors? Open Subtitles نعم، لماذا علينا أن نكون ودودين مع الجيران؟
    But, hey, Why do we have to pool our tips? Open Subtitles لكن لماذا علينا أن نقتسم الإكراميات بيننا؟
    Why do we have to do everything the way you do magic? Open Subtitles لماذا يجب أن نفعل كل شئ بنفس طريقة فعلك للسحر ؟
    Why do we have to keep so many secrets? Open Subtitles لماذا يجب أن نخفي الكثير من الأسرار ؟
    I said, Why do we have to tell the people what they need to hear? Open Subtitles لقد قُلت لماذا يجب علينا أن نخبر الناس ما يحتاجون سماعه ؟
    Why do we have to go through this again? Open Subtitles لماذا علينا ان نمضي قدما من خلال هذا مرة أخرى؟
    Why do we have to drive this guy, anyway? Open Subtitles لما علينا أن نوصل هذا الشّخص على أيّة حال ؟
    Then Why do we have to have what you didn't have? Open Subtitles اذا لماذا يجب ان نحصل على الذى لم تحصل غليه
    Why do we have to go to the boat before the chopper gets back? Open Subtitles لماذا علينا أن نذهب للقارب قبل المروحية؟
    Well, I mean, Why do we have to define our relationship in conventional terms? Open Subtitles حسنا، أعني، لماذا علينا أن نعرّف علاقتنا بمصطلحات تقليدية؟
    Miss Dunlop, Why do we have to come to this boring museum every single week? Open Subtitles ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟
    So Why do we have to go to the principal's office? Open Subtitles حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟
    Why do we have to hide in this cave? Open Subtitles لماذا يجب أن نختبئ في هذا الكهف ؟
    Why do we have to go to México to buy this stuff? Open Subtitles لماذا يجب أن نذهب إلى المكسيك لشراء هذه المادة؟
    Why do we have to go on foot? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نذهب مشيا على الأقدام؟
    But Why do we have to wait for orders from our brothers who left more than 30 years ago? Open Subtitles لكن لماذا يجب علينا أن ننتظر للأوامر من أخوننا
    Dude, Why do we have to clean? Don't they got pledges to do this shit? Open Subtitles لماذا علينا ان ننظف , يا رجال الم يحصلو على متعهدين ليفعلو هذه القرف؟
    Yeah, but Why do we have to split up because of Carly's stupid affair? Open Subtitles ولكن لماذا علينا ان ننفصل نتيجة علاقة كارلي الغبية؟
    Why do we have to risk our lives for strangers just because we have powers? Open Subtitles لما علينا ان نخاطر بحياتنا لأغراب فقط لاننا نملك قوى خارقة
    Violet, Why do we have to keep looking back? Open Subtitles فايلوت . لماذا يجب ان نتذكر الذي مضى؟
    Mom, Why do we have to start school on a Wednesday? Open Subtitles أمي، لمَ علينا البدء بالذهاب للمدرسة يوم الإربعاء؟
    Why do we have to go to the rec center? Open Subtitles لم علينا الذهاب الي مركز إعادة التأهيل ؟
    Why do we have to conform to what you want? Open Subtitles الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوافقَ إلى أيّ تُريدُ؟
    Why do we have to keep dealing with stuff like this? Open Subtitles لِمَ علينا الاستمرار بالتعامل مع أشياءً كهذه؟
    Why do we have to involve all those people in this? Open Subtitles لما يجب علينا إشراك كل هؤلاء الناس بهذا؟
    Why do we have to put up with their crap just because we share DNA? Open Subtitles لماذا لدينا لطرح مع حماقة بهم لمجرد أننا نشارك الحمض النووي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more