Now I have pleasure in giving the floor to the representative of Argentina, Ambassador Guillermo González, who will be leaving Geneva shortly to assume new important responsibilities. | UN | يسعدني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين السفير غييرمو غونزاليس الذي سيغادر جنيف قريباً ليضطلع بمسؤوليات هامة جديدة. |
Over the next few weeks, 21 civilian police officers will be leaving the mission. | UN | وخلال الأسابيع القليلة القادمة، سيغادر البعثة 21 ضابطا من ضباط الشرطة المدنية. |
I take this opportunity to pay tribute to Ambassador Zahran of Egypt, who will be leaving Geneva shortly. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأثني على السفير زهران من مصر، الذي سيغادر جنيف عن قريب. |
The chiefs from the other camps will be leaving shortly, along with the pirate crews. | Open Subtitles | الرؤساء من المخيمات الأخرى سيغادرون بعد قليل مع طواقم القراصنة |
The bus will be leaving at 7 a.m. sharp tomorrow... so be on time. Otherwise... | Open Subtitles | الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد |
I would have to immediately disqualify myself since I will be leaving town. | UN | وأود أن أعتذر رأساً عن ترشيح نفسي نظراً إلى أنني سأغادر المدينة. |
Finally, I would also like to express my best wishes to Ambassador Zahran of Egypt, who will be leaving Geneva shortly. | UN | وأخيرا أود أيضا أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسفير زهران من مصر الذي سيغادر جنيف عن قريب. |
Today, regretfully, we also bid farewell to our distinguished colleague Ambassador Petőcz of Slovakia, who will be leaving Geneva soon to assume other important duties. | UN | اليوم نودع أيضاً للأسف زميلنا الموقر السيد بيتوتش، سفير سلوفاكيا، الذي سيغادر جنيف عما قريب ليضطلع بمسؤوليات هامة أخرى. |
So, He will be leaving...first thing tomorrow. | Open Subtitles | لذلك، سيغادر غداً في الصباح الباكر، ولا يملك وسيلة اتصال .. |
- Kyle will be leaving soon. - Shouldn't you call him Noah Peterson? | Open Subtitles | كايل سيغادر قريباً ألا يجب أن ندعوه نوا بيترسون؟ |
Trucks and buses will be leaving at 3.25, 4.25, 5.25. | Open Subtitles | شاحنات والحافلات سيغادر في 3.25، 4.25، 5.25. |
The Atreides will be leaving Caladan soon, Baron, and I have here your answer from Duke Leto. | Open Subtitles | سيغادر الاتريدس كالدان قريبا ايها البارون ولدى اجابه سؤالك من دوق ليتو |
In three minutes Express 290 will be leaving for Germany on Track One. | Open Subtitles | بعد ثلاث دقائق سيغادر القطار السريع290، المتجه لألمانيا من الرصيف رقم1. |
If you change your mind, your friends will be leaving at first light. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيكَ فأصدقائكَ سيغادرون عند الفجر |
They will be leaving for a secret honeymoon destination in the morning, but, as you can see, they will be spending their wedding night in that turret there. | Open Subtitles | سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
Today's announcement that the coup leaders have resigned and will be leaving the country now paves the way for the desired return of President Jean-Bertrand Aristide later this week. | UN | فاﻹعلان الصادر اليوم ومفاده أن قادة الانقلاب قد استقالوا وأنهم سيغادرون البلاد يمهد اﻵن طريق العودة المرجوة للرئيس جان برتراند اريستيد في وقت لاحق من هذا اﻷسبوع. |
So tomorrow the bus will be leaving at 7 a.m. sharp, all right? | Open Subtitles | حسناً,الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد |
The police will be leaving for the funeral soon. | Open Subtitles | الشرطة سترحل إلى الجنازة قريباً |
Although I will be leaving Geneva, I assure you that my delegation will continue to do its utmost to support you in the important tasks ahead. | UN | وعلى الرغم من أنني سأغادر جنيف، أؤكد لكم أن وفدي سيستمر في بذل قصارى جهوده لدعمكم في المهام الهامة التي تنتظركم. |
As you are aware, our esteemed colleague and friend Ambassador Mark Moher of Canada will be leaving the Conference very shortly, having been called by his authorities to other important duties. | UN | كما تعلمون حضراتكم، سيترك زميلنا وصديقنا المبجل السفير مارك موهير ممثل كندا المؤتمر قريبا جدا، بعد أن استدعته سلطات بلده لأداء واجبات مهمة أخرى. |
Looks like two of you will be leaving the block today, Money. | Open Subtitles | يبدو أن اثنين منكم سوف يغادر كتلة اليوم، والمال. |
I presume you will be leaving in the morning, Sir Richard. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستغادرنا في الصباح يا سير ريتشارد |