"will be leaving" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيغادر
        
    • سيغادرون
        
    • سترحل
        
    • سأغادر
        
    • سيترك
        
    • سوف يغادر
        
    • ستغادرنا
        
    Now I have pleasure in giving the floor to the representative of Argentina, Ambassador Guillermo González, who will be leaving Geneva shortly to assume new important responsibilities. UN يسعدني الآن أن أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين السفير غييرمو غونزاليس الذي سيغادر جنيف قريباً ليضطلع بمسؤوليات هامة جديدة.
    Over the next few weeks, 21 civilian police officers will be leaving the mission. UN وخلال الأسابيع القليلة القادمة، سيغادر البعثة 21 ضابطا من ضباط الشرطة المدنية.
    I take this opportunity to pay tribute to Ambassador Zahran of Egypt, who will be leaving Geneva shortly. UN وأنتهز هذه الفرصة لأثني على السفير زهران من مصر، الذي سيغادر جنيف عن قريب.
    The chiefs from the other camps will be leaving shortly, along with the pirate crews. Open Subtitles ‫الرؤساء من المخيمات الأخرى ‫سيغادرون بعد قليل ‫مع طواقم القراصنة
    The bus will be leaving at 7 a.m. sharp tomorrow... so be on time. Otherwise... Open Subtitles الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد
    I would have to immediately disqualify myself since I will be leaving town. UN وأود أن أعتذر رأساً عن ترشيح نفسي نظراً إلى أنني سأغادر المدينة.
    Finally, I would also like to express my best wishes to Ambassador Zahran of Egypt, who will be leaving Geneva shortly. UN وأخيرا أود أيضا أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسفير زهران من مصر الذي سيغادر جنيف عن قريب.
    Today, regretfully, we also bid farewell to our distinguished colleague Ambassador Petőcz of Slovakia, who will be leaving Geneva soon to assume other important duties. UN اليوم نودع أيضاً للأسف زميلنا الموقر السيد بيتوتش، سفير سلوفاكيا، الذي سيغادر جنيف عما قريب ليضطلع بمسؤوليات هامة أخرى.
    So, He will be leaving...first thing tomorrow. Open Subtitles لذلك، سيغادر غداً في الصباح الباكر، ولا يملك وسيلة اتصال ..
    - Kyle will be leaving soon. - Shouldn't you call him Noah Peterson? Open Subtitles كايل سيغادر قريباً ألا يجب أن ندعوه نوا بيترسون؟
    Trucks and buses will be leaving at 3.25, 4.25, 5.25. Open Subtitles شاحنات والحافلات سيغادر في 3.25، 4.25، 5.25.
    The Atreides will be leaving Caladan soon, Baron, and I have here your answer from Duke Leto. Open Subtitles سيغادر الاتريدس كالدان قريبا ايها البارون ولدى اجابه سؤالك من دوق ليتو
    In three minutes Express 290 will be leaving for Germany on Track One. Open Subtitles بعد ثلاث دقائق سيغادر القطار السريع290، المتجه لألمانيا من الرصيف رقم1.
    If you change your mind, your friends will be leaving at first light. Open Subtitles إن غيّرت رأيكَ فأصدقائكَ سيغادرون عند الفجر
    They will be leaving for a secret honeymoon destination in the morning, but, as you can see, they will be spending their wedding night in that turret there. Open Subtitles سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك
    Today's announcement that the coup leaders have resigned and will be leaving the country now paves the way for the desired return of President Jean-Bertrand Aristide later this week. UN فاﻹعلان الصادر اليوم ومفاده أن قادة الانقلاب قد استقالوا وأنهم سيغادرون البلاد يمهد اﻵن طريق العودة المرجوة للرئيس جان برتراند اريستيد في وقت لاحق من هذا اﻷسبوع.
    So tomorrow the bus will be leaving at 7 a.m. sharp, all right? Open Subtitles حسناً,الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد
    The police will be leaving for the funeral soon. Open Subtitles الشرطة سترحل إلى الجنازة قريباً
    Although I will be leaving Geneva, I assure you that my delegation will continue to do its utmost to support you in the important tasks ahead. UN وعلى الرغم من أنني سأغادر جنيف، أؤكد لكم أن وفدي سيستمر في بذل قصارى جهوده لدعمكم في المهام الهامة التي تنتظركم.
    As you are aware, our esteemed colleague and friend Ambassador Mark Moher of Canada will be leaving the Conference very shortly, having been called by his authorities to other important duties. UN كما تعلمون حضراتكم، سيترك زميلنا وصديقنا المبجل السفير مارك موهير ممثل كندا المؤتمر قريبا جدا، بعد أن استدعته سلطات بلده لأداء واجبات مهمة أخرى.
    Looks like two of you will be leaving the block today, Money. Open Subtitles يبدو أن اثنين منكم سوف يغادر كتلة اليوم، والمال.
    I presume you will be leaving in the morning, Sir Richard. Open Subtitles أعتقد أنك ستغادرنا في الصباح يا سير ريتشارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus