If things go on this way my entire production line will collapse. | Open Subtitles | أذا سارت الأشياء على هذا المنوال فأن خطّ إنتاجي سينهار بالكامل |
This roof will collapse in less than 20 years. | Open Subtitles | سينهار هذا السقف في أقلّ من عشرين عاماً. |
Very soon, the entire material infrastructure of the pre-school institutions will collapse, because there is no technical and preventive assistance. | UN | وقريباً جداً، ستنهار هياكل مؤسسات التعليم قبل الابتدائي بسبب قلة المساعدات التقنية والوقائية. |
Got all the fluid out of his lungs, but if he moves around too much, his lung will collapse again, and it'll probably kill him. | Open Subtitles | سحبت كل السوائل من رئتيه ولكن لو تحرك كثيراً رئته ستنهار مجدداً وربما سيموت |
The mountain will collapse into it. Six months later, all of Colorado. | Open Subtitles | الجبل سوف ينهار داخلها , وبعدها بستة اشهر، ستتبعه مدينة كلورادو |
Take a deep enough breath, your eyes will bug out, your lungs will collapse, and you will shit yourself. | Open Subtitles | خُذ نفساَ عميقاَ كافياَ عيناك سوف تخرج من مكانها , و سوف تنهار رئتاك وسوف تتغوّط على نفسك |
Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away. | UN | وبدونه، سينهار نظام الكون وتتلاشى الفرصة من أجل الكمال. |
You think the grief will make you smaller inside, like your heart will collapse in on itself, but it doesn't. | Open Subtitles | تظنّ أن الحزن سيجعلك صغيراً من الداخل، كمّا لو أنّ قلبك سينهار على نفسهِ، ولكنّه لايفعل. |
Shoot out the support pillars and this whole place will collapse | Open Subtitles | أطلق على الدعامات الرئيسية وهذا المكان بأكمله سينهار |
If you don't have a solid foundation, before the paint on the building dries, the cornerstone will collapse. | Open Subtitles | إذا لم تمتلك شركة قوية ، قبل أن يجف الطلاء على البناية سينهار أساسها |
But eventually the fuel will run out and its core will collapse. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف نفد الوقود و سينهار جوهرها |
The American economy will collapse, and it will be my little village that brought them down. | Open Subtitles | الإقتصاد الأمريكى سينهار وستكون قريتى الصغيره من قضت عليهم |
If everyone withdraws their money at the same time, the banks will collapse. | Open Subtitles | إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف |
Just hold your breath until the process is over or your lungs will collapse. | Open Subtitles | إحبس نفسك حتى نهاية العملية . أو ستنهار رئتيك |
The Sun will collapse like a soufflé, shrinking a hundredfold to the size of the Earth. | Open Subtitles | ستنهار الشمس وكأنها كعكة السوفليه متقلصة الى مئة مرة أصغر من الأرض |
But if they succeed, all of history, all of humanity, will collapse into itself. | Open Subtitles | لكنإذاأفلحوا، كل التاريخ، كل البشرية ستنهار على نفسها |
If it explodes, the building will collapse taking you with it. | Open Subtitles | اذا أنفجرت سوف ينهار المبني و يأخذ أرواحكم معها |
Everything we know will collapse, but those of us who ascend The Ladder will be safe. | Open Subtitles | كل شئ نعرفه سوف ينهار أما أولئك الذين يرتقون على السُلم سيكونون في أمان |
The home will collapse, because after love must come sex. | Open Subtitles | سوف ينهار كيان المنزل لأنه بعد الحب يجب أن يأتي الجنس |
Look, Mr. Manav... this so-called Ambikapur revolution of yours... will collapse like a pack of cards... if I reveal that your friend... | Open Subtitles | ...أنظر يا سيد ماناف ما تُسمى ثورة أمبيكابور ...التى تقودها سوف تنهار مثل ...حزمة من البطاقات |
S up,the tunnel will collapse again,and that'll be the end of it. | Open Subtitles | إن استمرّ المطر بالهطول فسينهار النفق ثانيةً وستكون نهاية الأمر حينها |
The universe will expand, then it will collapse back on itself, and then it will expand again. | Open Subtitles | ان الكون سوف يتمدد ثم سيتداعى ثانية داخل نفسه ثم سيتسع ثانية |
Remotely blow the support columns in the subbasement levels, and the whole structure will collapse. | Open Subtitles | تفجير أعمدة الدعم من بعد في الأدوار أسفل القبو وسينهار المكان بالكامل. |