This will only take a minute, so, stay right here, okay? | Open Subtitles | سيستغرق الأمر دقيقة واحدة. لا تتحرك، ابق مكانك. اتفقنا؟ |
I don't need half an hour. This will only take a couple of minutes. | Open Subtitles | .أنا لا أحتاج إلى نصف ساعة .الأمر سيستغرق دقيقتين فقط |
Your Honor, my-my cross will only take a few minutes. | Open Subtitles | سيدي القاضي استجوابي سيستغرق دقائق معدودة |
Okay, this will only take a couple of minutes. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لن يستغرق سوى بضعة دقائق. |
This will only take a second. | Open Subtitles | هذا سيأخذ فقط في المرتبة الثّانية |
-Come on in, this will only take a second. | Open Subtitles | تعال على في، وهذا سوف يستغرق سوى ثانية واحدة. |
This will only take a moment. | Open Subtitles | هذه سَتَأْخذُ فقط a لحظة. |
No, I mean, the whole thing will only take a minute. | Open Subtitles | لا، أَعْني، الشيء بأكمله سَيَأْخذُ فقط في الدقيقة. |
Just follow the scooter trail. It will only take 45 minutes. | Open Subtitles | فقط اتبعوا أثر الدراجة سيستغرق الأمر 45 دقيقة فقط |
It will only take half an hour, that's it. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر نصف ساعة هذا ما في الأمر |
It will only take five minutes for the 766th Vanguard Troops to win. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 5 دقائق حتى ينتصر جنود الطليعة الـ 766 |
It will only take a few minutes. We're in the car over there. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر بضعة دقائق نحن في السيارة هناك |
Listen, I need you to give my kid a shot. It will only take a second. | Open Subtitles | اسمعي, أريد أن تعطي طفلتي الحقنة, سيستغرق ذلك ثانية فقط |
Yes, sir. The sworning will only take a minute, and then we'll take a short break and you can address the nation. | Open Subtitles | .نعم سيدي، القسم سيستغرق دقيقة واحدة، ثم سنأخذ استراحة قصيرة ثم يمكنك مخاطبة الأمة |
This will only take a moment, unless you prefer my waiting until you're finished. | Open Subtitles | هذا سيستغرق لحظة فقط مالم تفضل انتظاري حتى تكمل |
This will only take a minute. Make yourself comfortable, Counselor. | Open Subtitles | هذا سيستغرق دقيقة وادة فقط استرح أيها المحامي |
Divorce will only take a few days. | Open Subtitles | الطلاق لن يستغرق سوى بضعة أيام. |
Would you permit me to furnish you with some French garments made by our craftsmen here, it will only take two weeks? | Open Subtitles | هل تسمحان لي بتزويدكما ببعض الرداءات الفرنسية... التي صنعها حرفيونا هنا، وهذا لن يستغرق سوى أسبوعين؟ |
This will only take a moment of your time. | Open Subtitles | إنه سيأخذ فقط لحظة من وقتكم |
It will only take a moment of your time. | Open Subtitles | إنه سيأخذ فقط لحظة من وقتكم |
I know today is not visiting day brother, but in the name of the Lord I need to talk to the prisoner, it will only take a couple of... | Open Subtitles | أنا أعرف اليوم ليس يوم زيارة, ولكن اسم الله يجب أن يصل إلى السجناء .... سوف يستغرق سوى بضعـ |
This will only take a moment. | Open Subtitles | هذه سَتَأْخذُ فقط a لحظة. |
The test will only take a moment. | Open Subtitles | الإختبار سَيَأْخذُ فقط a لحظة. |