The Government of Norway is considering plans for making this fuel from wind and hydropower resources. | UN | كما تنظر حكومة النرويج في خطط لإنتاج هذا الوقود من الرياح و موارد الطاقة الكهرُمائية. |
The helicopter suddenly weathervaned into the wind, and your brother was not strapped in yet. | Open Subtitles | الهليكوبتر دارت فجأه مع الرياح و أخيك لم يكن قد ثبت الجزام بعد |
Understanding viability of new technologies such as wind and solar power, as well as biogas | UN | فهم قدرات التكنولوجيات الجديدة على الاستمرار ومنها مثلا طاقة الرياح والطاقة الشمسية فضلا عن الغاز الحيوي. |
The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. | UN | وتتضمن تكنولوجيات الطاقة المتجددة المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية الطاقة المائية والريحية والشمسية. |
"What is it to die but to stand naked in the wind and to melt into the sun." | Open Subtitles | ما هو الموت سوى الوقوف عارياً للرياح تنتظر |
It's dirt, wind, and salt that gives it character. | Open Subtitles | إنّه التراب والرياح والملح من يمنح الماء كينونته. |
Total of 3 per cent of gross domestic product allocated to low-emission transport, wind and solar power in China and the Republic of Korea | UN | خصص ما مجموعه 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للنقل منخفض الانبعاثات والطاقة الريحية والطاقة الشمسية في الصين وجمهورية كوريا |
Later, tectonic forces lifted the skeletal reef high above sea level, where it was eroded and sculpted over eons by wind and rain. | Open Subtitles | لاحقاً, القوى التكتونية رفعت هيكل الحيد عالياً فوق سطح البحر حيثُ تآكلَ و نُحِت على مر العصور بواسطة الريح و المطر. |
This wind and this sand can strip the paint off a car. | Open Subtitles | تستطيعُ هذه الرياح و الرمال نزع طلاء سيارة. |
Our star powers the wind and the waves and all the life on the surface of our world. | Open Subtitles | نجمنا يحرك الرياح و الموجات و كل الحياة علي سطح عالمنا |
So based on wind and current vectors, | Open Subtitles | لذا بناءا على سرعة الرياح و العوامل الحالية، |
Before long, the sound of the wind and the grass lulled me into slumber. | Open Subtitles | قبل فترة طويلة، صوت الرياح و الحشائش كان يجعلني أغفو، |
It was also mentioned that owing to high costs, renewable sources such as wind and solar energy so far provide less than 1 per cent of the world's TPES. | UN | كما أشير إلى أن المصادر المتجددة، مثل طاقة الرياح والطاقة الشمسية، لا توفر سوى أقل من 1 في المائة من إجمالي إمدادات الطاقة الأولية العالمي بسبب التكاليف الباهظة. |
In addition, the United States in collaboration with industry is developing modular wind and solar energy systems through the Remote Community Renewable Energy Partnership. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الولايات المتحدة بالتعاون مع هذا القطاع على تطوير نظم تجميعية لتوليد طاقة الرياح والطاقة الشمسية من خلال الشراكة من أجل توفير الطاقة المتجددة للمجتمعات المحلية النائية. |
A technological infrastructure based on wind and solar power as well as other power sources. | UN | 6 - هيكل أساسي تكنولوجي يعتمد على طاقة الرياح والطاقة الشمسية إضافةً إلى مصادر أخرى للطاقة. |
The most commonly adopted energy strategy in the region is to develop and increase the use of biomass, solar, wind and hydro energy. | UN | وتتمثل الاستراتيجية الأشيع استخداما للطاقة في المنطقة في تطوير وزيادة استخدام الكتلة الحيوية، والطاقة الشمسية والريحية والطاقة المائية. |
You're in a perfect spot for wind and solar. | Open Subtitles | .أنتم في منطقة مثالية للرياح والطاقة الشمسية |
High potential for development of biogas, wind and biomass energy | UN | زيادة إمكانيات توليد الطاقة من الغاز الأحيائي والرياح والكتل الإحيائية |
However, only a few feasibility studies have been carried out on the potential exploitation of wind and solar energy in rural areas for promoting energy to enhance productivity. | UN | بيد أنه لم يُعّد سوى عدد قليل من دراسات الجدوى عن استغلال إمكانات الطاقة الريحية والطاقة الشمسية في المناطق الريفية من أجل تعزيز الطاقة للنهوض بالانتاجية. |
Our challenge here is to find something before the wind and the rain wash it away. | Open Subtitles | التحدي الذي نواجهه هنا هو أن نجد شيئا قبل أن يقوم الريح و المطر بغسله |
However, it is becoming more and more apparent that the type of ploughing developed in temperate regions with gentle rains and low wind and water erosion can have serious adverse effects on the long-term productivity of easily erodible tropical soils. | UN | بيد أنه، أصبح واضحا الآن أن هذا النوع من الحراثة الذي ابتكر في أقاليم معتدلة تنزل فيها الأمطار خفيفة وينخفض التحات الناتج عن المياه أو الرياح يمكن أن تكون له آثار عكسية خطيرة في إنتاجية الأراضي المدارية السهلة التحات في المدى الطويل. |
And there's, like, all these voices in your head, and there's, like, wind and it feels like you're in a tunnel. | Open Subtitles | وأيضا هناك دائماْ أماكن فى عقلك تهيالك بوجود رياح و أشياء غريبه تحدث بالغرفه |
Lords of the earth, water, wind and fire... All wandering spirits in the forest... I invite... | Open Subtitles | اشباح الارض والريح والنار أستيقظوا جميعا |
For it is he who commands you, he who once stilled a sea and the wind and the storm. | Open Subtitles | الآمر الذي يُهدي البحار و يُفتعل العواصف و الرياح |
There is a chest with jewels! Jewels with the power to rule the wind and tide! | Open Subtitles | ثمّة كنز مليء بالمجوهرات، مجوهرات تمنحك القوّة للتحكم في الرياح والبحر |
Prominent among the physical factors are such features as climatic variation, wind and water erosion, salinization and others. | UN | ومن بين العوامل الطبيعية يمكن الإشارة إلى التقلبات الجوية، وتعرية التربة بفعل الرياح أو المياه، والتملّح، إلخ... |
The grid draws from a combo of solar, wind, and geothermal energy. | Open Subtitles | الشبكة تعمل بخليط من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح وطاقة الحرارة الجوفية |
Only one country lists various indicators used in monitoring processes of degradation related to wind and water erosion, landslides, land salinization and pollution. | UN | وعدد بلد واحد فقط مؤشرات مختلفة لرصد التدهور المرتبط بالتحات الريحي والمائي، وانهيال الأرض، وملوحة الأراضي والتلوث. |