She was sitting with friends when the files got wiped. | Open Subtitles | لقد كانت جالسة مع أصدقائها عندما تم مسح الملفّات |
He took away and wiped out the organization, yet that wasn't enough. | Open Subtitles | و هزم منظمته و مسحها مسح ولكن لم يكن ذلك كافياَ |
And you wiped up the blood with some type of pine cleanser. | Open Subtitles | و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر |
We nearly wiped humpback whales off the face of the planet. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على محو الحيتان الحدباء من على وجه الكوكب. |
It appeared that in the common hallway, someone had wiped up blood which led into Apartment 2, which helped me to gain a search warrant into Apartment 2. | Open Subtitles | .. اتضح أنه في الممر المشترك أحدهم قام بمسح الدم الذي قاد للشقة ٢ مما ساعدني في الحصول على أمر تفتيش في الشقة رقم ٢ |
I believe aliens should be wiped from the Earth. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي أن تمحى الأجانب من الأرض. |
As a result, the six-kilometre strip linking Nagorny Karabakh with Armenia had been wiped off the map. | UN | ونتيجة لذلك، مسح من على الخريطة القطاع الذي يمتد طوله على ستة كيلومترات والذي يربط بين ناغورني كاراباخ وأرمينيا. |
In many cases, the hard-won achievements of development were being wiped out by AIDS, with all sectors being affected. | UN | وفي حالات كثيرة، مسح اﻹيدز المنجزات اﻹنمائية التي لم تتحقق إلا بشق النفس، وتأثرت جميع القطاعات. |
Yeah, right. He hid it after he wiped off his own prints. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح خبّأه بعدما مسح بصماته عنه |
Nice job tonight, Chris. You wiped the floor with that towel. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
I just wiped my father's ass and now I'm cleaning up the vomit from his alcoholic bender. | Open Subtitles | لقد مسحت مؤخرة أبي, والآن أنظف القيء من الكحول هل مسموح لي أن أكون غاضبة؟ |
I swept the floors, wiped down the counters, so they look nice. | Open Subtitles | لقد نظفت الأرضية, و مسحت التراب المتراكم الأن هي تبدو جيدة |
I've run recovery software, but they're both wiped clean. | Open Subtitles | لقد واجه الانتعاش البرمجيات، لكن كلاهما محو نظيفة. |
The drive was completely wiped, so data recovery is taking forever. | Open Subtitles | لقد تمّ محو الأقراص تماماً، لذا فإنّ استعادة البيانات مُستحيلة. |
You know they'll have wiped the original search, right? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّهم سيقومون بمسح البحث الأصلي، صحيح؟ |
If it wasn't me that got your mind wiped, I'd be offended. | Open Subtitles | إذا ما لم أكن أنا الذى محا عقلك كنت سأشعر بالإهانة |
It has information that needs to be uploaded to a data cloud and then wiped clean immediately. | Open Subtitles | إنه يحتوي على معلومات يجب تحميلها على سحابة بيانات ثم مسحها على الفوز بعد ذلك |
Serial number is gone, acid-washed, rest of the gun wiped clean, almost! | Open Subtitles | تمت إزالته بواسطة الحمض أما باقي المسدس فقد تمّ مسحه تقريباً |
According to legend, any family that continued the practice was wiped out. | Open Subtitles | وفقا للاسطورة أي أسره تستمر في ممارسة الطقوس يتم القضاء عليها |
That's the program you wrote that wiped all our memories. | Open Subtitles | ذلك هو البرنامج الذي برمجتِه وقد محى ذكرياتنا كافة. |
They are the ones who wiped out the original peoples of the United States. | UN | إنهم من قضى على السكان الأصليين للولايات المتحدة. |
The financial crisis in East Asia has wiped out the economic and social gains achieved painstakingly over the years. | UN | فاﻷزمة المالية في شرق آسيـا محت المكاسب الاقتصادية والاجتماعية التي تم تحقيقهــا بشق اﻷنفس على مر السنين. |
Enemy wiped out the joint army/navy forces stationed here during the initial invasion. | Open Subtitles | لقد أباد العدو قوات المشاة والبحرية المشتركة الذين تمركزوا هنا في بداية الغزو |
- You're wiped out. I should go. - No. | Open Subtitles | أنتِ متعبة , يجب أن أذهب لا , أرجوكِ ابقي |
In a matter of a few hours, the growth and progress of the last few years have been literally wiped from the landscape of our lives. | UN | ففي بضع ساعات مُحي نمو وتقدم السنوات القليلة الماضية محوا تاما من على اﻷرض التي نعيش عليها. |