What time is this witch hunt supposed to start? | Open Subtitles | متى من المفترض أن تبدأ مطاردة الساحرات هذه؟ |
It's not a witch hunt if one of you is guilty. | Open Subtitles | انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا |
We're going to get to the bottom of this witch hunt. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للوصول الى الجزء السفلي من هذا مطاردة الساحرات. |
Finley's takin'this whole thing in a direction we didn't count on... his own private witch hunt. | Open Subtitles | فينلي سقوم بالأمر كلة بطريقة لم نتوقعها من قبل طريقة صيد الساحرات خاصتة |
If the news keeps stirring up fear, there's gonna be a witch hunt for whoever this alien is. | Open Subtitles | إذا واصلت الاخبار تحريك الخوف سيكون هناك مطاردة ساحرة لتلك الفضائية |
We seem to have gone from a hearing about fraud to some kind of weird gay witch hunt. | Open Subtitles | نَبْدو أنْ ذَهبنَا مِنْ سَمْع عن إحتيالِ إلى نوع من صيد ساحرةِ مرحِ غربةِ. |
Personally, I think he was just tapping his foot and reaching for the toilet paper. Obviously it was a witch hunt. | Open Subtitles | شخصياً أعتقد أنه تجاوزها بالتنقير بقدميه والبحث عن مناديل الحمّام الورقية وفيما يبدو، كان يتصيّد الساحرات |
Took me a long time to start my life over someplace else, and I don't need another witch hunt. | Open Subtitles | احتجت لوقت طويل لكي ابني حياتي في مكان اخر ولا احتاج لأن تتم مطاردتي مجددا |
As for the members of President Patassé's ethnic group, there had been no witch hunt; people belonging to that ethnic group had not been bothered. | UN | وأضاف، متحدثاً عن أعضاء المجموعة العرقية التي ينتمي إليها الرئيس باتاسي، أنه لم يجر اضطهاد أحد ولم يتعرض أعضاء هذه المجموعة العرقية إلى أي مضايقات. |
The United States must renounce its witch hunt against WikiLeaks. | Open Subtitles | يجب الولايات المتحدة التخلي عن مطاردة الساحرات ضد ويكيليكس. |
Together, we turned the witch hunt against the hunters. | Open Subtitles | معاً، قلبنا مطاردة الساحرات ضدمنطاردونا.. |
Everyone, take your seats, so this witch hunt may proceed as scheduled. | Open Subtitles | لنكمل مطاردة الساحرات كما هو مخطط بالحديث عنهم , اين الساحرات ؟ |
Most people have been avoiding me since this witch hunt started. | Open Subtitles | معظم الناس يتجنبونني منذ بداية مطاردة الساحرات هذا |
Careful, don't start the witch hunt just yet, okay? | Open Subtitles | دقيق، لا بدء مطاردة الساحرات فقط حتى الآن، حسنا؟ |
We say congress can't force you, call them out on the investigation, say it's no more justified than a Salem witch hunt. | Open Subtitles | نقول المؤتمر لا يمكن أن يجبرك، الاتصال بها على التحقيق، أقول أنه ليس أكثر مبررة من مطاردة الساحرات سالم. |
This is a witch hunt conducted by a woman who used a deep personal loss to come to power. | Open Subtitles | هذه مطاردة الساحرات أجريت من قبل امرأة تستخدم خسارة شخصية عميقة للوصول إلى السلطة |
It's what we should all be doing right now instead of wasting our time on some witch hunt! | Open Subtitles | و هو الشيئ الذي يجب أن نفعله جميعاً حالياً بدلاً من أن نضيع وقتنا في مطاردة الساحرات |
This witch hunt is turning into a circus. | Open Subtitles | صيد الساحرات هذا تحول إلى مهزلة |
- object to this witch hunt? | Open Subtitles | أن اعترض على صيد الساحرات هذا؟ |
I'm not gonna waste valuable time and resources on a witch hunt of a prominent man whose family has done so much for this town. | Open Subtitles | انا لن اهدر وقتاً قيماً و مصادر على مطاردة ساحرة رجل بارز قامت عائلتة بعمل الكثير |
I think Stetler's on a witch hunt. | Open Subtitles | أعتقد Stetler على a صيد ساحرةِ. |
Literally, a witch hunt. | Open Subtitles | لا... أقصد أنه كان يتصيّد الساحرات حرفياً |
It took me a long time to start my life over someplace else, and I don't need another witch hunt. | Open Subtitles | احتجت لوقت طويل لكي ابني حياتي في مكان اخر ولا احتاج لأن تتم مطاردتي مجددا |
Your parliament's on a witch hunt against your president. | Open Subtitles | رجال البرلمان يحاولون اضطهاد رئيسكم |
This' ll be a witch hunt. | Open Subtitles | ستكون هذه كمطاردة الساحرات. |
Has carried his witch hunt across the atlantic. | Open Subtitles | قامت به ساحرة مطاردة عبر المحيط الأطلسي. |