Look, With all due respect, I can't do this anymore. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام لم اعد اقدر فعل هذا ثانية |
Sarge, With all due respect, I am going to completely ignore | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
Colonel, With all due respect, that new jet is a deathtrap. | Open Subtitles | سيدى مع كامل إحترامى هذه الطائره الجديده هى مصيده للموت |
With all due respect, Coach, you might start looking around. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي,حضرة المدرب لابد لك أن تنظر حولك |
With all due respect, you used to be an archaeologist. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي |
With all due respect, this is a family matter. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، هذا هو مسألة عائلية. |
With all due respect, not everything is a part of this game. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ليس كلّ شيء يكون جزء من هذه اللعبة. |
With all due respect, I don't understand the rule. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، لم أفهم سبب هذا القانون |
With all due respect, wasn't that just a coincidence? | Open Subtitles | مع كامل الإحترام ألم تكن هذه مجرد مصادفة؟ |
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى سيدى قصر واين هو بيتك الأن |
With all due respect, sir, the BAU is part of that force. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي وحدة تحليل السلوك جزء من تلك القوة |
With all due respect, I can't listen to this anymore. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لا أظنني قادراً على سماع المزيد |
Well, With all due respect, sir, you can't believe everything you hear. | Open Subtitles | حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه |
With all due respect, sir, I ask you to reconsider. | Open Subtitles | مع كامل الأحترام يا سيدي، اطلب منكَ إعادة النظر |
- Councilman, With all due respect, get a grip. | Open Subtitles | مع كامل احترامي أيهـا المستشار سيطر على نفسك |
(Ken) With all due respect, You don't know what's at stake here. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدركَ ما هو على المحك هنا |
With all due respect, I'd never go busting a plumber's balls. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك , لا تحاول مضايقة خصاوي السبّاك |
With all due respect, lieutenant, you should probably watch the language. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا حضرة الملازم، عليكِ الانتباه إلى ألفاظكِ |
With all due respect, Secretary Langdon, we're investigating a homicide, so right now, we're the ones asking the questions. | Open Subtitles | مع كل الإحترام ايها الأمين لنغدون نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة |
With all due respect, you are going somewhere with this, right? | Open Subtitles | مع خالص الإحترام, سوف تصلين إلى مكان ما من القطار |
Well, With all due respect, sir, the mantle has passed. | Open Subtitles | حسناً، مع كلّ الإحترام المستحق سيدى، فلنتبارى في ذلك |
With all due respect, it's been 12 years since you've been field rated. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، هو كان 12 سنة منذ أنت كنت حقل قدّر. |
Now With all due respect, I'm not sure that agent Cameron's considered all the variables in this case. | Open Subtitles | الآن بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، أَنا لَيسَ متأكّد بأن الوكيلِ، كاميرون إعتبرَ كُلّ متغيّرات في هذه الحالةِ. |
And With all due respect, old man, then what happens to your wife? | Open Subtitles | ومع كامل احترامي أيها العجوز عندها ماذا سيحصل لزوجتك؟ |
With all due respect, sir, that's none of your business. | Open Subtitles | بكل الإحترام يا سيدي .. هذا ليس من شأنك |
3.4 Respect for the presumption of innocence, the right to an effective remedy, and the right to a procedure With all due structural and functional guarantees have been violated. | UN | 3-4 ولقد أُخِل باحترام مبدأ افتراض البراءة، وبالحق في سبيل انتصاف فعال، والحق في إجراء قضائي تراعى فيه جميع الضمانات الهيكلية والوظيفية الواجبة. |
With all due respect, Brigadier, you can't do that. | Open Subtitles | مع كاملِ الإحترام، حضرة العميد، ولكن لا يمكنكَ فعلُ ذلك. |
With all due respect, we're not buying any of this, are we? | Open Subtitles | بكل الأحترام المتبادل نحن لا نقبل ذالك الهراء,أليس كذالك؟ |
With all due respect, we do not share that vision of promoting a life free from threats. | UN | إننا، بكل الاحترام الواجب، لا نشاطر التصور ذاك، القائم على الترويج لحياة خالية من التهديدات. |
I mean, With all due respect, sir, it wouldn't matter if it were a pig. | Open Subtitles | أعني، فائف إحترامي سيدي الأمر لا يهم لو كان لخنزير |
With all due respect, a nuanced position is different than no position. | Open Subtitles | , بفائق الاحترام موقف غير حازم أفضل من لا موقف |