Closer partnerships with civil society and the United Nations agencies | UN | إقامة شراكات أوثق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة |
The EU is convinced that this can most effectively be done by developing partnerships with civil society and the private sector. | UN | والاتحاد الأوروبي مقتنع بأنه يمكن تحقيق ذلك بأكثر صورة فعالة من خلال إنشاء شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Public sector partnerships with civil society and the private sector can play an important role in these innovations. | UN | ويمكن لشراكات القطاع العام مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، أن تؤدي دورا مهما في هذه الابتكارات. |
The pragmatic and practical dimension of the relation with civil society and the business sector should receive priority attention. | UN | وينبغي أن يكون البعد العملي والتطبيقي للعلاقة مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال موضع اهتمام على سبيل الأولوية. |
Report of the hearing with civil society and the private sector | UN | تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص |
Closer partnerships with civil society and the United Nations agencies | UN | إقامة شراكة أوثق مع المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة |
UNEP's engagement and partnerships with civil society and the private sector, including through the GMEF building on the experience of the Commission on Sustainable Development. | UN | مشاركة وشراكات برنامج البيئة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، بما في ذلك من خلال المنتدى البيئي الوزاري العالمي، بناء على تجربة لجنة التنمية المستدامة. |
Fourthly, from the start, Governments must establish inclusive partnerships with civil society and the private sector. | UN | رابعاً، من البداية، يتعين على الحكومات أن تنشئ شراكات شاملة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
UNCTAD should also enhance its work with civil society and the private sector, while preserving its intergovernmental nature. | UN | وعلى الأونكتاد أيضاً أن يعزِّز عمله مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، محتفظاً في الوقت نفسه بطابعه الحكومي الدولي. |
Cooperation with civil society and the private sector should be further strengthened. | UN | وينبغي زيادة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The country office is developing further partnerships with civil society and the private sector. | UN | ويقوم المكتب القطري بإنشاء المزيد من الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
She noted a strong desire for UNDP to enhance its role in promoting human development and enhancing local capacity through stronger partnerships with civil society and the private sector. | UN | ولاحظت وجود رغبة قوية في أن يعزز البرنامج الإنمائي دوره في النهوض بالتنمية البشرية وتعزيز القدرات المحلية من خلال توطيد الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
UNCTAD should also enhance its work with civil society and the private sector, while preserving its intergovernmental nature. | UN | وعلى الأونكتاد أيضاً أن يعزِّز عمله مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، محتفظاً في الوقت نفسه بطابعه الحكومي الدولي. |
UNCTAD should also enhance its work with civil society and the private sector, while preserving its intergovernmental nature. | UN | وعلى الأونكتاد أيضاً أن يعزِّز عمله مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، محتفظاً في الوقت نفسه بطابعه الحكومي الدولي. |
The “Partners for Development” Summit provided an opportunity to develop UNCTAD’s own approach to working with civil society and the private sector. | UN | وكانت قمة " شركاء من أجل التنمية " فرصة لتطوير نهج الأونكتاد الخاص في العمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
The plan has to be formulated through a process of consultation with civil society and the beneficiaries in a non-discriminatory and transparent manner. | UN | ويجب صياغة الخطة بموجب عملية تشاور مع المجتمع المدني والمستفيدين في إطار من عدم التمييز والشفافية. |
Greater participation and coordination with civil society and the private sector was critical to the execution of relief and development work in countries facing emergency situations. | UN | والمشاركة والتنسيق على نطاق أوسع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص مسألة حساسة في تنفيذ أعمال اﻹغاثة والتنمية في البلدان التي تواجه حالات الطوارئ. |
Governments, in partnership with civil society and the international community, were responsible for achieving that objective. | UN | وعلى الحكومات في إطار الشراكة مع المجتمع المدني والمجتمع الدولي بلوغ هذا الهدف. |
(iii) Assisting with the development of new modalities for working with civil society and the private sector in achieving the objectives of the United Nations; | UN | ' ٣` تقديم المساعدة عن طريق استحداث طرائق جديدة للعمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص على تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة؛ |
(iii) Assisting with the development of new modalities for working with civil society and the private sector in achieving the objectives of the United Nations; | UN | ' ٣` تقديم المساعدة عن طريق استحداث طرائق جديدة للعمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص على تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة؛ |
Report of the hearing with civil society and the private sector | UN | تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص |
Relationship of the New Partnership for Africa's Development with civil society and the private sector | UN | علاقة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالمجتمع المدني والقطاع الخاص |
The Government arranged a discussion meeting with civil society and the draft report was sent to them for comments. | UN | ورتبت الحكومة اجتماع مناقشة مع ممثلي المجتمع المدني وأرسلت إليهم مشروع التقرير التماساً لتعليقاتهم. |
An exchange of views also took place about the importance of the ombudsperson's relations with civil society and the media. | UN | وأعربت الآراء عن أهمية العلاقات بين أمين المظالم والمجتمع المدني ووسائط الإعلام. |