We'll need to conduct interviews with her when she's more recovered. | Open Subtitles | سنحتاج إلى إجراء مقابلات معها عندما تكون أكثر المستردة. |
So you were the mystery guest she was gonna bring with her when she went to see him this week. | Open Subtitles | إذن أنت الضيف المجهول الذي كانت ستحضره معها عندما تذهب لرؤيته هذا الأسبوع |
The veep wants you to be with her when she announces she's running for president. | Open Subtitles | نائبة الرئيس تريدك ان تكوني معها عندما تُعلنُ تَرشحها للرئاسة. |
I'm... I'm actually thinking about working for her outfit. I was with her when she got the letter. | Open Subtitles | وعامةً أنا أعمل على أزياها، وكنت معها عندما وردها الخطاب. |
What do you do with her when she's here, give her sarcasm lessons? | Open Subtitles | ماذا ستفعل معها حين قدومها، تعطيها دروس في التهكم؟ |
I was with her when she fell to sickness. I was holding her dear old hand. | Open Subtitles | كنت معها عندما حطت في مرضها، وكنت أحمل يديها العزيزة |
Besides, I spoke with her when she was here earlier. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، تحدثت معها عندما كانت هنا في وقت سابق |
She needs an Altar Vessel with her when she's alone on her ritual. | Open Subtitles | أنها بحاجه لأناء معها عندما تكون لوحدها خلال الطقوس |
I was chatting with her when she was handcuffed to my desk, and I think she genuinely feels guilty about the mistakes she made raising you. | Open Subtitles | أنا كُنت أتحدث معها عندما كانت مكبلة بالاصفاد بمكتبي و أعتقد أنها تشعر بالذنب بشكل عام |
Yeah, she took it with her when she left this morning. | Open Subtitles | نعم، لقد أخذته معها عندما غادرت هذا الصباح. |
I'll be friends with her when she's 20 and a normal person. | Open Subtitles | سأكون صديقة معها عندما تكون في العشرين من عمرها و تكونُ شخصاً طبيعياً. |
Let's go. I can't deal with her when she's like this. | Open Subtitles | فلنذهب ، لا استطيع التعامل معها عندما تكون هكذا |
She knew I'd see she couldn't possibly have a gun with her when she went into the vicarage at 20 past six | Open Subtitles | عرفت أني كنت لأرى لو كان المسدس معها عندما ذهبت لبيت الكاهن في السادسة والثلث |
You were actually with her when she was shot? | Open Subtitles | هل كنت حقا معها عندما اُطلق النار عليها ؟ |
But as I was with her when she came to report it, | Open Subtitles | لكن بينما كنت معها عندما جاءت للإبلاغ عن ذلك |
She took him with her when she left the island. | Open Subtitles | لقد أخذته معها عندما رحلت من الجزيرة. |
Well,I am,I'm going to have a talk with her when she comes home. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأتحدث معها عندما تعود للمنزل |
I stopped associating with her when she fucked your boyfriend. | Open Subtitles | توقفت عن التعامل معها عندما ضاجعت صديقك |
Well, you were having an affair with her when she died. | Open Subtitles | كنتَ على علاقةٍ معها عندما ماتت |
She brought this picture with her when she came here many years later. | Open Subtitles | أحضرت هذه الصورة معها حين أتت إلى هنا بعد عدة سنوات، من المأوى |
Before that,he was cheating on me with my sister. He was with her when she died. | Open Subtitles | قبل ذلك كان يخونني مع أختي، وقد كان معها حينما ماتت... |