I have enough to deal with here on this continent. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة |
I still don't even really know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
You have no idea who or what You're dealing with here. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة مع من او ماذا تتعامل معه هنا |
Look,my team has a right to know what we're dealing with here. | Open Subtitles | . اسمع ، لنا الحق بمعرفة ما الذي نتعامل مع هنا |
A lot of the kids we are dealing with here, the problem has started at home. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال الذي نتعامل معهم هنا المشكلة بدأت في البيت |
What we're dealing with here is basically someone who lacks motive. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو بالأساس شخص يفتقر إلى الدافع |
Let's just take some time and try to figure out what we're actually dealing with here. | Open Subtitles | دعونا مجرد اتخاذ بعض الوقت ومحاولة لمعرفة ما نتعامل معه هنا. |
Listen to me, Doctor, you have no idea what you're dealing with here. | Open Subtitles | اسمعني، أيها الطبيب ليس لديك اي فكرة عن ماهية ما تتعامل معه هنا |
You more than anybody should appreciate the magnitude of what we're dealing with here. | Open Subtitles | أنت أكثر من أي شخص ينبغي أن تقدر حجم ما نتعامل معه هنا |
Now you see what I've been dealing with here. They're savages. | Open Subtitles | الان ترون مالذي اتعامل معه هنا , إنهم مخربون |
Without Caitlin here, I can't really analyze the cells on a molecular level to see what we're dealing with here. | Open Subtitles | بدون كيتلين هنا، لا أستطيع تحليل حقا الخلايا على المستوى الجزيئي لرؤية ما نتعامل معه هنا. |
None of us know what we're dealing with here. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا |
We got no idea what we're dealing with here so let's be prepared for anything, okay? | Open Subtitles | ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟ |
Your friend you've been whispering with here in the kitchen. | Open Subtitles | صديقك الذي كنتي تتهامسين معه هنا في المطبخ . |
Why don't you take your bandages off and we can have a look at what we're dealing with here. | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري الذي ستتعامل معه هنا |
I, uh, don't really have anything to go on with here. | Open Subtitles | أنا، اه، لم يكن لديك أي شيء حقا على الذهاب معه هنا. |
So, whatever we're dealing with here is fast and it's serious. | Open Subtitles | لذا فمهما يكم ما نتعامل مع هنا فإنه سريع وخطير |
What we`re dealing with here is just a predisposition for an appetite. | Open Subtitles | ما نحن بصدد التعامل مع هنا هو مجرد الاستعداد لفتح الشهية. |
They need to know who they're dealing with here. | Open Subtitles | انهم بحاجة الى معرفة الذين كانوا يتعاملون مع هنا. |
I need you to get the names of the people you worked with here, anyone you can remember. | Open Subtitles | أحتاجك أن تحصل على أسماء الأشخاص الذين كنت تعمل معهم هنا أي شخص يمنكك تذكره |
I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here. | Open Subtitles | سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا. |
Do you have any idea what kind of blowback I'm dealing with here? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن نوع رد الفعل العكسي الذي أتعامل معه هُنا ؟ |
Okay, let's see what we have to work with here. | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نرى بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ يَعْملَ مَع هنا. |
Hey, we need to reassess and figure out who we are dealing with here. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأعادة تقييم الامر واكتشاف من الذى نتعامل معة هنا |
I'm not sending any more men in there to get slaughtered until I figure out... what the hell it is we're dealing with here. | Open Subtitles | لن أُرسلُ أكثر من رجالي الى هناك حتى أَنْ يُصبحَوا مذبوحين حتى نعرف بِحقّ الجحيم ما نحن نَتعاملُ معه هناك |
You have no idea what you're dealing with here. | Open Subtitles | ليست لديك أية فكرة عما تتعامل معه يا إيان! |