ويكيبيديا

    "with my client" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع موكلي
        
    • مع موكلتي
        
    • مع موكلى
        
    • مع عميلي
        
    • مع موكّلتي
        
    • بموكلي
        
    • مع عميلتي
        
    I've got a call time with my client,an lj burrows. Open Subtitles علي أن أجري مكالمة مع موكلي إل جيه بوروس
    - I need to spend some alone time with my client. Open Subtitles نعم أريد أن أقضي بعض الوقت بمفردي مع موكلي
    I was out in New Braunfels going through contracts with my client all day. Open Subtitles هناك قضية لجنة الأتصالات الفدرالية, كنـُـت في الخارج في نيو برونفيلز أراجع العقود مع موكلي
    Excuse me, I'm in conference with my client. And she will not be denied of her right to see her husband. Open Subtitles المعذرة، أنا أتشاور مع موكلتي وهي لن تحرم من حقها في رؤية زوجها
    Leading up to your affair with my client... he made welcomed sexual advances? Open Subtitles بالوصول الى علاقة غرامية مع موكلى هل كان يرحب بافعال جنسية ؟
    If I could have a moment alone with my client... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Well, you're not a cop. So, I'd like to be alone with my client. Open Subtitles أنت لست شرطياً لذا، أود التحدث على انفراد مع موكّلتي
    Can I have a moment alone with my client, please? Open Subtitles هل يمكنني الإنفراد بموكلي للحظة, رجاءً؟
    Since I was incarcerated, I didn't have a chance to confer with my client. Open Subtitles منذ سجنت أنا، لم يكن لدي فرصة لتمنح مع موكلي.
    Now I'd like a moment alone with my client. Open Subtitles و الآن أود دقائق على إنفراد مع موكلي
    Hey, tall and taller, ask him his history with my client. Open Subtitles أيها الطويل والأطول، اسئلوه عن ماضيه مع موكلي
    If you don't mind, I'd like a moment alone with my client. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، أود لحظة وحده مع موكلي.
    I took the liberty of gathering sworn statements from all of those who have been with my client over the past several days. Open Subtitles تجرأت في جمع البيانات و التصاريح من كل أولئك الذين كانوا مع موكلي على مدى الأيام القليلة الماضية
    Your Honor, I'd like to request a recess so I can confer with my client. Open Subtitles حضرة القاضي، أود أن أطلب إستراحة لكي أتمكن من التشاور مع موكلي
    - I need a moment with my client, your honor. - The last time. And I will not- hear me now Open Subtitles أحتاج للحديث مع موكلي على إنفراد يا سيدي
    Your honor, I know you will try to be impartial here despite your political differences with my client. Open Subtitles سيدي القاضي ، أعلم أنك ستحاول أن تكون محايداً هنا بالرغم من الاختلاف في التوجهات السياسية لديك مع موكلي
    Detective, you can't barge into the middle of a private meeting with my client. Open Subtitles لا يمكنك اقتحام منتصف لقاء خاص مع موكلي.
    If I can have a moment with my client... Open Subtitles حضرة القاضي، هل تسمح لي بلحظة مع موكلي
    Well, they reneged on an endorsement contract for $5 million with my client, and the contract enforcement arbitration is in two hours, and I won't be out in time. Open Subtitles لقد نقضوا عقد لترويج سلعة يبلغ قدره 5 ملايين مع موكلتي وجلسة تحكيم النزاع على العقد سوف تُعقد بعد ساعتين
    Your Honor, I need a few minutes to confer with my client. Open Subtitles سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق للتشاور مع موكلتي.
    What the hell are you doing here with my client? Open Subtitles بحقك الجحيم ماذا تفعلى هنا مع موكلى ?
    We know for a fact that several male police officers filmed themselves taking turns having sex with my client on a hood of a squad car. Open Subtitles تعلمون جميعكم أنّ عدة ضباط شرطة ذكور صوروا أنفسهم يأخذون أدواراً في ممارسة الجنس مع عميلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد