She's with people who are doing everything they can. | Open Subtitles | هي مع الناس الذين يفعلون كُل ما بإستطاعتهم |
We... work with people who are seeking political asylum. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الناس الذين يطلبون اللجوء السياسي |
Somewhere warm... safe... with people who care about me? | Open Subtitles | في مكانٍ دافئ.. آمن.. مع أشخاص يهتمون بشأني؟ |
She'll never live with people who love Arabs and hateJews. | Open Subtitles | لن تعيش ابداً مع أناس يحبون العرب ويكرهون اليهود |
We must understand dialogue as an exercise that consists of negotiating with people who do not share the same values as we do. | UN | وعلينا أن نفهم الحوار بوصفه ممارسة تتألف من التفاوض مع الأشخاص الذين لا يشاركون نفس القيم التي نشاركها. |
You know, it's nice to spend time with people who don't talk about work like it's some kind of soap opera. | Open Subtitles | من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون |
I mean, we've actually been on a couple of these group dates before, and I got to say, it's really refreshing to be with people who are as cool in person as they are online. | Open Subtitles | اعني, اننا في الحقيقة جربنا هذا النوع من اللقائات واريد ان اقول وانه امر ممتع عندما تكون مع ناس |
They have sex with people who they aren't married to. | Open Subtitles | لديهم الجنس مع الناس الذين أرين نبسب؛ تزوجوا. |
So I cross-referenced people who bought Cassanos with people who own white sports cars, and... | Open Subtitles | لذا طابقت الناس الذين اشتروا كاسانو مع الناس الذين يملكون سيارات رياضية بيضاء، و |
Never could. And there's something very wrong with people who can. What are you doing sending e-mails this time of night? | Open Subtitles | وهناك خطب جسيم مع الناس الذين يستطيعون. ماذا تفعل بإرسال إيميل هذا الوقت من الليل؟ |
I would recommend you spend time with people who know the real you. | Open Subtitles | سأوصي لك بأمضاء الوقت مع الناس الذين يعرفون حقيقتك |
The Mission carried out nine interviews with people who were present in al-Fakhura Street, in the al-Deeb yard or in the UNRWA school. | UN | 674- أجرت البعثة تسع مقابلات مع أشخاص كانوا موجودين في شارع الفاخورة، في فناء منـزل عائلة الديب أو في مدرسة الأونروا. |
The Mission teams are often working in an emotionally charged atmosphere and have on occasions to deal with people who have been drinking. | UN | وتعمل أفرقة البعثة عادة في جو مشحون بالانفعالات وتعين عليها في بعض الحالات أن تتعامل مع أشخاص من السكارى. |
But I could only discuss it with people who had the right clearance. | Open Subtitles | و لكن يُمكنني مناقشته مع أشخاص لديهم التصريح الأمني الصحيح فقط |
It's being forced to live it with people who hate you. | Open Subtitles | هو أن يتم إرغامك على أن تعيشها مع أناس يكرهوك |
Unless you hit the jackpot, you stuck with people who treat you like shit. | Open Subtitles | ما لم تصيبي البطاقة الفائزة فستبقين عالقة مع أناس يعاملونك بإزدراء |
You have a place here with people who love you, and you just want to go somewheres else. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
I find people who want to be found, and I match them with people who want to find them. | Open Subtitles | أجد الناس الذين يريدون أن يوجدوا و أطابقهم مع الأشخاص الذين يريدون أيجادهم |
I often have to deal with people who are a lot bigger than me. | Open Subtitles | انا غالباً اتعامل مع اشخاص اكبر بكثير مني |
And it's just nice coming here and spending a bit of time with people who know me. | Open Subtitles | انه فقط رائع الحضور هنا وقضاء قليلا من الوقت مع ناس يعرفوني |
It's so obvious, the way you hold back your intelligence to be with people who are, uh, younger than you or not as agile as you. | Open Subtitles | ذلك واضحٌ جداً، الطريقة التي تكبح فيها ذكائك لتبقى مع أناسٍ أصغر منك أو أقلّ ذكاءً منك |
I swore from then on to wake up with people who have as close to one personality as possible. | Open Subtitles | أقسمتُ منذ ذلك الحين للإسْتِيْقاظ مَع الناسِ الذي لَهُ كقريب من الواحد شخصية كمحتملة. |
Room after room of beds filled with people who won't get out of them anymore. | Open Subtitles | غرفة بعد غرفة من الأسرة مليئة بأناس لن يظهروا منها بعد الآن |
I'm involved with people who want you dead. | Open Subtitles | أنا متورّطة مع أشخاصٍ يريدونك ميتاً |
Well, I help applicants put their best foot forward and try to get them face-time with people who can champion them. | Open Subtitles | انا اِسآعد المتقدمين في وضع افضل مآلديهم الى الامام واجعلهم يوآجهون الوقت مع النآس الذي يمكن اِن يحآربوهم |
I don't think I can work with people who believe that. | Open Subtitles | لا أظن أننى أستطيع العمل مع ناسا تؤمن بهذا الأمر |
You only believe that stuff'cause you're afraid to hang out with people who don't. | Open Subtitles | أنت تصدق تلك الأمور لأنك تخشى قضاء وقتك برفقة أناس لا يصدقون ذلك |
No, not with people who are connected like this. | Open Subtitles | لا،ليس مع الاشخاص الذين لديهم نفوذ مثل هذا |
You told me that you knew what it was like to grow up with people who took the law into their own hands. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنك تعرف كيف يبدو الأمر عندما تنشأ مع اناس يمسكون القانون بأيديهم. |