17. The Kosovo crisis also provided fertile ground for partnership with States and intergovernmental organizations aimed at strengthening protection. | UN | 17- ووفرت أزمة كوسوفو أيضا أرضية خصبة للشراكة مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية سعياً إلى تعزيز الحماية. |
115. Draft article 12 did not treat non-governmental organizations on a par with States and intergovernmental organizations. | UN | 115 - وذكر أن مشروع المادة 12 لا يعامل المنظمات غير الحكومية على قدم المساواة مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية. |
5. Requests the High Commissioner, in close cooperation with States and intergovernmental organizations concerned, to convene the conference in 1996; | UN | ٥ - تطلب إلى المفوضة السامية أن تدعو، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية المعنية، إلى عقد المؤتمر في عام ١٩٩٦؛ |
(c) On the basis of instructions issued by the Court and in relations with States and intergovernmental organizations, the Registrar shall be responsible for the execution of requests for judicial cooperation. | UN | )ج( يتولى المسجل تنفيذ طلبات المساعدة القضائية، استنادا إلى التعليمات التي تصدرها المحكمة وفي إطار الروابط مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية. |