"with states and intergovernmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية
        
    17. The Kosovo crisis also provided fertile ground for partnership with States and intergovernmental organizations aimed at strengthening protection. UN 17- ووفرت أزمة كوسوفو أيضا أرضية خصبة للشراكة مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية سعياً إلى تعزيز الحماية.
    115. Draft article 12 did not treat non-governmental organizations on a par with States and intergovernmental organizations. UN 115 - وذكر أن مشروع المادة 12 لا يعامل المنظمات غير الحكومية على قدم المساواة مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية.
    5. Requests the High Commissioner, in close cooperation with States and intergovernmental organizations concerned, to convene the conference in 1996; UN ٥ - تطلب إلى المفوضة السامية أن تدعو، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية المعنية، إلى عقد المؤتمر في عام ١٩٩٦؛
    (c) On the basis of instructions issued by the Court and in relations with States and intergovernmental organizations, the Registrar shall be responsible for the execution of requests for judicial cooperation. UN )ج( يتولى المسجل تنفيذ طلبات المساعدة القضائية، استنادا إلى التعليمات التي تصدرها المحكمة وفي إطار الروابط مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more