ويكيبيديا

    "with the exception of the second sentence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باستثناء الجملة الثانية
        
    • فيما عدا الجملة الثانية
        
    Decides to adopt the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يقرر اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    Adopts the rules of procedure for the Conference of the Parties contained in the annex to the present decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN يعتمد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، الوارد في المرفق لهذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    By its decision RC-1/1 the Conference of the Parties adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر اتفاقية روتردام - 1/1 نظامه الداخلي المبين في مرفق ذلك المقرَّر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    The annex to the present note contains decision RC-1/1, by which the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 1 - يحتوي مرفق هذه المذكرة على مقرر اتفاقية روتردام ا ر - 1/1، الذي اعتمد مؤتمر الأطراف بموجبه نظامه الداخلي الوارد في مرفق ذلك المقرَّر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    At its first meeting, held in Geneva from 20 to 24 September 2004, in its decision RC-1/1, the Conference of the Parties adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, pertaining to voting rules. UN 8 - في الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، المعقود في جنيف في الفترة من 20 - 24 أيلول/سبتمبر 2004، اعتمد المؤتمر في مقرره اتفاقية روتردام - 1/1، نظامه الداخلي على النحو المبين في مرفق ذلك المقرر، فيما عدا الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، المتعلقة بقواعد التصويت.
    7. Endorses the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,1 with the exception of the second sentence of paragraph 28 and subject to the provisions of the present resolution; UN ٧ - تعتمد تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٧( باستثناء الجملة الثانية الواردة في الفقرة ٨٢ ووفقا ﻷحكام هذا القرار؛
    By its decision RC-1/1, the Conference adopted, aAt its first meeting, held in Geneva from 20 to -24 September 2004, in decision RC-1/1, the Conference adopted the rules of procedure for the Conference of the Parties as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45. UN 1 - قام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول المعقود في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004، وفي مقرر اتفاقية روتردام - 1/1، باعتماد النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45.
    At its first meeting, the Conference of the Parties adopted, in decision SC-1/1, the rules of procedure for the Conference as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, which it agreed to maintain in square brackets to indicate that it had not been agreed and was of no effect. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/1، النظام الداخلي للمؤتمر حسبما ورد بمرفق ذلك المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، والتي أُتفق على إبقائها داخل قوسين معقوفين للإشارة إلى أنه لم يتم الموافقة عليها وأنها غير سارية.
    At its first meeting, held in Geneva from 20 to 24 September 2004, in its decision RC-1/1 the Conference of the Parties adopted its rules of procedure as set forth in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, pertaining to voting rules. UN 7 - في اجتماعه الأول المعقود في جنيف من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004، وفي مقرره اتفاقية روتردام - 1/1 اعتمد مؤتمر الأطراف نظامه الداخلي كما هو وارد في مرفق ذلك المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، والمتعلقة بقواعد التصويت.
    Paragraphs 1, 2 and 3 of rule 22 of the rules of procedure for the Conference of the Parties, as adopted by decision RC-1/1 with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, set out the following requirements for the election of officers of the Conference of the Parties: Rule 22 UN 3 - وتحدد الفقرات 1، و2، و3 من المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على النحو المعتمد بموجب المقرر ا ر- 1/1، باستثناء الجملة الثانية في الفقرة 1 من المادة 45، الشروط التالية لانتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف:
    Paragraphs 1 and 2 of rule 22 of the rules of procedure for the Conference of the Parties, as adopted by decision SC-1/1, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, and as amended in decision SC-5/1, set out the following requirements for the election of officers of the Conference of the Parties: Rule 22 UN 3 - تحدد الفقرتان 1، و2، من المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على النحو المعتمد بموجب المقرر ا س - 1/1، باستثناء الجملة الثانية في الفقرة 1 من المادة 45، والمعدلة في المقرر ا س-5/1، الشروط التالية لانتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف:
    Paragraphs 1, 2 and 3 of rule 22 of the rules of procedure for the Conference of the Parties, as adopted by decision RC-1/1 with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, set out the following requirements for the election of officers: UN 2 - وتحدد الفقرات 1، و2، و3 من المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على النحو المعتمد بموجب المقرر ا ر - 1/1، باستثناء الجملة الثانية في الفقرة 1 من المادة 45، الشروط التالية لانتخاب أعضاء المكتب:
    2. Paragraphs 1 and 2 of rule 22 of the rules of procedure for the Conference of the Parties, as adopted by decision SC-1/1, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, and as amended in decision SC-5/1, set out the following requirements for the election of officers: UN 2 - تنص الفقرتان 1 و2 من المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، على النحو الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في مقرره ا س - 1/1، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، وعلى نحو ما عدله في المقرر ا س - 5/1، على الشروط التالية بشأن انتخاب أعضاء المكتب:
    At its first meeting, the Conference of the Parties adopted, in decision SC-1/1, the rules of procedure for the Conference as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, which it agreed to maintain in square brackets to indicate that it had not been agreed and was of no effect. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/1، النظام الداخلي للمؤتمر حسبما ورد بمرفق ذلك المقرر، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، والتي أُتفق على إبقائها داخل قوسين معقوفين للإشارة إلى أنه لم يتم الموافقة عليها وأنها غير سارية.
    At its first meeting, by decision RC-1/1, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention adopted its rules of procedure, as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, which it agreed to maintain in square brackets to indicate that it had not been agreed and was of no effect. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، في اجتماعه الأول، في مقرره ا ر - 1/1، نظامه الداخلي الوارد في مرفق ذلك المقرَّر،() باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45 التي اتفق على إبقائها بين قوسين معقوفين للإشارة إلى أنها غير متفق عليها وغير ذات أثر.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat recalled that the Conference had at its first meeting adopted those rules of procedure in their entirety with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, relating to the adoption of decisions on substantive matters by consensus or by two-thirds majority vote, which had been enclosed in square brackets to indicate that it had not been adopted. UN ولدى تقديم هذا البند، ذكّر ممثل الأمانة بأن المؤتمر كان قد اعتمد النظام الداخلي بأكمله في اجتماعه الأول، باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45 التي تتعلق باعتماد المقررات المتعلقة بالمسائل الجوهرية بتوافق الآراء أو بأغلبية الثلثين. وقد وضعت هذه الجملة داخل أقواس معقوفة للإشارة إلى أنه لم يتم اعتمادها.
    1. At its first meeting, by decision SC-1/1, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants adopted its rules of procedure, as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, which it agreed to maintain in square brackets to indicate that it had not been agreed and was of no effect. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول، بموجب مقرره ا س - 1/1، نظامه الداخلي على النحو الوارد في مرفق ذلك المقرر،() باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، والتي أُتفق على إبقائها داخل قوسين معقوفين للإشارة إلى أنه لم يتم الموافقة عليها وأنها غير سارية.
    1. At its first meeting, by decision SC-1/1, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants adopted its rules of procedure, as contained in the annex to that decision, with the exception of the second sentence of paragraph 1 of rule 45, which it agreed to maintain in square brackets to indicate that it had not been agreed and was of no effect. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول، بموجب مقرره ا س - 1/1، نظامه الداخلي على النحو الوارد في مرفق ذلك المقرر،() باستثناء الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 45، التي أُتفق على إبقائها داخل قوسين معقوفين للإشارة إلى أنه لم يتم الموافقة عليها وأنها غير سارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد