ويكيبيديا

    "with the guiding principles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع المبادئ التوجيهية
        
    • دمج المبادئ التوجيهية
        
    All human rights-related activities of the Global Compact should at a minimum be aligned with the Guiding Principles. UN وينبغي أن تُواءَم جميع أنشطة الاتفاق العالمي المرتبطة بحقوق الإنسان، في حد أدنى، مع المبادئ التوجيهية.
    The Office continued to encourage States to harmonize national standards with the Guiding Principles. UN وواصلت المفوضية تشجيع الدول على مواءمة معاييرها الوطنية مع المبادئ التوجيهية.
    States that had yet to do so were urged to adopt laws, policies and strategies that were in line with the Guiding Principles. UN وأهاب بالدول التي لا يزال من المتعين عليها عمل ذلك أن تعتمد قوانين وسياسات واستراتيجيات تتمشى مع المبادئ التوجيهية.
    Those operations must be carried out in strict accordance with the Guiding Principles enshrined in the Charter of the United Nations. UN وينبغي أن تتوافق هذه العمليات بدقة مع المبادئ التوجيهية الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    They described a wide and diverse range of integrated and balanced activities in line with the Guiding Principles of drug demand reduction. UN وعرضوا طائفة واسعة ومتنوعة من الأنشطة المتكاملة والمتوازنة، المتماشية مع المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات.
    Participants also recommended that procurement regulation and policies should be aligned with the Guiding Principles. UN وأوصوا أيضاً بضرورة مواءمة الأنظمة والسياسات المتعلقة بالمشتريات مع المبادئ التوجيهية.
    Many of these are now further deepening and refining the alignment of their respective frameworks with the Guiding Principles. UN وتقوم العديد منها الآن بمزيد من العمل لتعميق وتحسين مواءمة أطر كل منها مع المبادئ التوجيهية.
    The extent to which these policies are aligned with the Guiding Principles is unclear. UN ولكن ليس هناك ما يوضح مدى تماشي هذه السياسات مع المبادئ التوجيهية.
    In the light of these dynamics, and in line with the Guiding Principles and other relevant standards, the Special Rapporteur makes the following recommendations: UN وعلى ضوء هذه الديناميات، وتمشياً مع المبادئ التوجيهية والمعايير الأخرى ذات الصلة، يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    The Working Group also recommended that the Charter should be brought further into compliance with the Guiding Principles on Business and Human Rights. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بالعمل على زيادة توافق الميثاق مع المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    There may also be scope for aligning other relevant policies and aspects of the Group's work with the Guiding Principles. UN وقد يكون هناك مجال أيضاً لمواءمة سياسات وجوانب أخرى ذات صلة من عمل المجموعة مع المبادئ التوجيهية.
    That implies taking steps to ascertain the existing baseline position and identifying the remaining gaps in existing frameworks to ensure proper alignment with the Guiding Principles. UN ويعني هذا اتخاذ خطوات للتأكد من أن الوضع الراهن يتوافق مع المبادئ التوجيهية وتحديد الفجوات المتبقية في أطر العمل الحالية لكفالة مواءمتها السليمة مع المبادئ التوجيهية.
    Furthermore, Governments may consider it helpful to publish templates to help business enterprises bring their corporate social responsibility and human rights policies into line with the Guiding Principles. UN وعلاوةً على ذلك، قد ترى الحكومات أن من المفيد نشر نماذج لمساعدة المؤسسات التجارية على مواءمة مسؤوليتها الاجتماعية كشركات وسياساتها في مجال حقوق الإنسان مع المبادئ التوجيهية.
    States should ensure that economic agreements concluded with other States or with business enterprises, such as bilateral investment treaties, free-trade agreements or contracts for investment projects, do not limit the domestic policy space of Governments to fully implement their human rights obligations in line with the Guiding Principles. UN وينبغي أن تكفل الدول ألا تقصر الاتفاقات الاقتصادية التي تبرمها مع دول أخرى أو مع مؤسسات تجارية، مثل معاهدات الاستثمار الثنائية، أو اتفاقات التجارة الحرة، أو عقود المشاريع الاستثمارية، حيز السياسات المحلية للحكومات على تنفيذها بالكامل لالتزاماتها بحقوق الإنسان تمشيا مع المبادئ التوجيهية.
    In line with the Guiding Principles on Internal Displacement, countries such as Afghanistan, Kenya, Nepal, Peru and Uganda have developed national policies that clarify responsibilities and outline a comprehensive approach to the prevention of and response to displacement. UN وتمشيا مع المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي، وضعت بلدان مثل أفغانستان، وكينيا، ونيبال، وبيرو، وأوغندا سياسات وطنية تحدد المسؤوليات وتضع نهجا شاملا لتفادي التشرد وإيجاد حلول له.
    VII. Aligning United Nations policies and procedures with the Guiding Principles 52 - 60 12 UN سابعاً - مواءمة سياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها مع المبادئ التوجيهية 52-60 17
    VII. Aligning United Nations policies and procedures with the Guiding Principles UN سابعاً- مواءمة سياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها مع المبادئ التوجيهية
    Alignment with the Guiding Principles would help to avoid and mitigate human rights risks from investment activities and avoid any reputational risks from investments entered into in the name of the United Nations. UN ومن شأن المواءمة مع المبادئ التوجيهية أن يساعد على تجنب أو تخفيف ما يترتب على أنشطة الاستثمار من مخاطر على حقوق الإنسان، وتجنب أية مخاطر تضر بسمعة الأمم المتحدة من جراء القيام باستثمارات باسمها.
    He highlighted that important aspects of the 2012 revision of the IFC Sustainability Framework were aligned with the Guiding Principles. UN وأبرز أن جوانب هامة في إطار القدرة على تحمل الديون الذي أعدته مؤسسة التمويل الدولية والذي نقح في 2012، تمت مواءمتها مع المبادئ التوجيهية.
    The Guidelines were updated in 2011 and have a human rights chapter aligned with the Guiding Principles. UN وقد تم تحديث هذه المبادئ الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2011، وهي تضم فصلاً يتعلق بحقوق الإنسان يتّسق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    (c) Embedding the Guiding Principles in global governance frameworks by engaging with relevant institutions overseeing existing and emerging governance frameworks and with United Nations bodies; and seeking to complement and build upon the strength of important early successes of alignment with the Guiding Principles. UN (ج) دمج المبادئ التوجيهية في أُطر الحوكمة العالمية، عن طريق التفاعل مع المؤسسات ذات الصلة المشرفة على أُطر الحوكمة القائمة والناشئة، ومع هيئات الأمم المتحدة؛ والسعي إلى تكملة النجاحات المبكرة المهمة لعملية مواءمة هذه الأطر مع المبادئ التوجيهية، والبناء على نقاط القوة في هذه النجاحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد