You left me alone with the kids the first time they came over. | Open Subtitles | أنت تركتني بمفردي مع الأولاد عندما أتوا لأول مرة |
Yeah, maybe I should hang out with the kids alone for a while first. | Open Subtitles | أجل، ربما يجب أن أكون متواجداً مع الأولاد وحدي أولاً |
I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود. |
I work all day, and then I come home and continue to work by helping you with the kids. | Open Subtitles | اعمل طوال اليوم و عندما اعود الى البيت اكمل العمل بمساعدتك مع الاطفال |
I mean, you can have such a fun time with the kids. | Open Subtitles | أَعْني، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مثل هذا وقتِ اللعب مَع الأطفالِ. |
Yeah, he did the whole sing-a-along service with the kids. | Open Subtitles | نعم ، لقد قام بكامل المراسم الغنائية مع الأطفال |
I just was expecting pizza with the kids. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انها مجرد بيتزا مع الصغار |
This is the problem right here, and this morning with the kids. | Open Subtitles | هذة هى المشكلة هنا؟ وفى الصباح مع الأولاد |
And more time with the kids is great. | Open Subtitles | وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد هو أمر رائع |
That's half of what would keep me going in my old age-- remembering all the good times with the kids. | Open Subtitles | ذلك يمثل نصف ما سيجعلني استمر خلال شيخوختي تذكر كل الأوقات الطيبة التي أمضيتها مع الأولاد |
Yes, I have things to do. I thought she was in with the kids tonight. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض الأعمال لأنجزها اعتقدت أنها ستبقى مع الأولاد الليلة |
I wish we could have this much fun with the kids, you know? | Open Subtitles | أتمنى لو نقدر الإستمتاع بوقتنا هكذا مع الأولاد |
Well, my payback is supposed to be spending more time with the kids. | Open Subtitles | رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال |
Look, you told me when you went back to work I'd get more time with the kids, and that would be a fun thing. | Open Subtitles | انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع |
She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. | Open Subtitles | لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال |
Mom and I met him today at Power 105, so I'm kind of helping out with the anti-violence summit with the kids. | Open Subtitles | أنا و أمي قابلناه في الاذاعه لذا أنا أساعد في حملة الحد من العنف مع الاطفال |
Because they're left at home with the kids for months. | Open Subtitles | لانهن تُركن في المنزل مع الاطفال ولوقت طويل |
You need to be honest with the kids. | Open Subtitles | أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ صادقَ مَع الأطفالِ. |
I'll split the money with the kids like I promised. | Open Subtitles | أنا سَأُقسّمُ المالَ مَع الأطفالِ مثل ما وَعدتُ |
Uh... well, she's upstairs with the kids right now. | Open Subtitles | حسنا، إنها في الطابق العلوي مع الأطفال الآن |
You know, you really connect with the kids academically, socially, and you've got them excited about learning. | Open Subtitles | انت في الحقيقة تتواصلين مع الصغار دراسيا ، اجتماعيا وجعلتهم مسروريين فيما يتعلق بالتعلم |
Sunday was my night with the kids. | Open Subtitles | الأحد كان يومي الذي أقضيه مع الأبناء |
That way, you can spend some time with the kids before you leave. | Open Subtitles | يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل |
Yeah, but with the kids and my exhibition I cannot keep everybody happy all the time. | Open Subtitles | أجل، لكن بوجود الأطفال والإنشغال بمعرضي لا يمكنني إبقاء الجميع سعداء طوال الوقت. |
[Pat Russo] What we do with the kids, it's quiet prevention. | Open Subtitles | rlm; ما نقوم به مع الشباب هو إجراء وقائي. |
So... You want to spend more time with the kids. | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |
She's, uh, at her mother's in terre haute with the kids. | Open Subtitles | إنها في منزل والدتها في "تير هوت" بصحبة الأطفال |
I saw you playing basketball with the kids out there. | Open Subtitles | رأيتك تلعب كرة السله مع الفتيان |
Don't you believe me? No, no witnesses. Barbara's in Les Arcs with the kids. | Open Subtitles | هل من شهود انت لاتصدقني بابرة و الاولاد في رحلة تزلج |
We're gonna need a bigger boat. Stay here with the kids. | Open Subtitles | سنحتاج سفينة أكبر ابقي هنا مع الاولاد |