"with the kids" - Translation from English to Arabic

    • مع الأولاد
        
    • مع الاطفال
        
    • مَع الأطفالِ
        
    • مع الأطفال
        
    • مع الصغار
        
    • مع الأبناء
        
    • مع الطفلين
        
    • بوجود الأطفال
        
    • مع الشباب
        
    • مع الولدين
        
    • بصحبة الأطفال
        
    • مع الفتيان
        
    • و الاولاد
        
    • هنا مع الاولاد
        
    You left me alone with the kids the first time they came over. Open Subtitles أنت تركتني بمفردي مع الأولاد عندما أتوا لأول مرة
    Yeah, maybe I should hang out with the kids alone for a while first. Open Subtitles أجل، ربما يجب أن أكون متواجداً مع الأولاد وحدي أولاً
    I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. Open Subtitles أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود.
    I work all day, and then I come home and continue to work by helping you with the kids. Open Subtitles اعمل طوال اليوم و عندما اعود الى البيت اكمل العمل بمساعدتك مع الاطفال
    I mean, you can have such a fun time with the kids. Open Subtitles أَعْني، أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مثل هذا وقتِ اللعب مَع الأطفالِ.
    Yeah, he did the whole sing-a-along service with the kids. Open Subtitles نعم ، لقد قام بكامل المراسم الغنائية مع الأطفال
    I just was expecting pizza with the kids. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انها مجرد بيتزا مع الصغار
    This is the problem right here, and this morning with the kids. Open Subtitles هذة هى المشكلة هنا؟ وفى الصباح مع الأولاد
    And more time with the kids is great. Open Subtitles وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد هو أمر رائع
    That's half of what would keep me going in my old age-- remembering all the good times with the kids. Open Subtitles ذلك يمثل نصف ما سيجعلني استمر خلال شيخوختي تذكر كل الأوقات الطيبة التي أمضيتها مع الأولاد
    Yes, I have things to do. I thought she was in with the kids tonight. Open Subtitles ‫نعم، لدي بعض الأعمال لأنجزها ‫اعتقدت أنها ستبقى مع الأولاد الليلة
    I wish we could have this much fun with the kids, you know? Open Subtitles أتمنى لو نقدر الإستمتاع بوقتنا هكذا مع الأولاد
    Well, my payback is supposed to be spending more time with the kids. Open Subtitles رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال
    Look, you told me when you went back to work I'd get more time with the kids, and that would be a fun thing. Open Subtitles انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع
    She couldn't explain everything on the phone because she's with the kids. Open Subtitles لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال
    Mom and I met him today at Power 105, so I'm kind of helping out with the anti-violence summit with the kids. Open Subtitles أنا و أمي قابلناه في الاذاعه لذا أنا أساعد في حملة الحد من العنف مع الاطفال
    Because they're left at home with the kids for months. Open Subtitles لانهن تُركن في المنزل مع الاطفال ولوقت طويل
    You need to be honest with the kids. Open Subtitles أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ صادقَ مَع الأطفالِ.
    I'll split the money with the kids like I promised. Open Subtitles أنا سَأُقسّمُ المالَ مَع الأطفالِ مثل ما وَعدتُ
    Uh... well, she's upstairs with the kids right now. Open Subtitles حسنا، إنها في الطابق العلوي مع الأطفال الآن
    You know, you really connect with the kids academically, socially, and you've got them excited about learning. Open Subtitles انت في الحقيقة تتواصلين مع الصغار دراسيا ، اجتماعيا وجعلتهم مسروريين فيما يتعلق بالتعلم
    Sunday was my night with the kids. Open Subtitles الأحد كان يومي الذي أقضيه مع الأبناء
    That way, you can spend some time with the kids before you leave. Open Subtitles يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل
    Yeah, but with the kids and my exhibition I cannot keep everybody happy all the time. Open Subtitles أجل، لكن بوجود الأطفال والإنشغال بمعرضي لا يمكنني إبقاء الجميع سعداء طوال الوقت.
    [Pat Russo] What we do with the kids, it's quiet prevention. Open Subtitles rlm; ‏ما نقوم به مع الشباب هو إجراء وقائي. ‏
    So... You want to spend more time with the kids. Open Subtitles إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين.
    She's, uh, at her mother's in terre haute with the kids. Open Subtitles إنها في منزل والدتها في "تير هوت" بصحبة الأطفال
    I saw you playing basketball with the kids out there. Open Subtitles رأيتك تلعب كرة السله مع الفتيان
    Don't you believe me? No, no witnesses. Barbara's in Les Arcs with the kids. Open Subtitles هل من شهود انت لاتصدقني بابرة و الاولاد في رحلة تزلج
    We're gonna need a bigger boat. Stay here with the kids. Open Subtitles سنحتاج سفينة أكبر ابقي هنا مع الاولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more