Relations with the National Commission of Truth and Justice | UN | العلاقات مع اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق وإقامة العدل |
Non-governmental organizations had been invited to work with the National Commission for Equality towards the implementation of that policy. | UN | ودعيت المنظمات غير الحكومية إلى التعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين في تنفيذ هذه السياسة. |
:: Liaison with the National Commission for Women and all matters pertaining to women | UN | :: موظفة اتصال مع اللجنة الوطنية للمرأة والمسؤولة عن جميع شؤون المرأة |
Further measures in the field of human rights education will be undertaken in conjunction with the National Commission on Human Rights and Freedoms. | UN | وستُتخذ إجراءات أخرى مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في مجال التربية على حقوق الإنسان. |
Indeed, many of the latter had collaborated with the National Commission in the preparation of the country's initial report. | UN | وفي الواقع، فإن كثيرا من تلك المنظمات قد تعاونت مع اللجنة الوطنية في إعداد التقرير الأولي للبلد. |
The Office for Human Rights is drafting a national plan of action which will be proposed to the Government after consultation with the National Commission. | UN | ويقوم مكتب حقوق الإنسان بصياغة خطة عمل وطنية، سيجري تقديمها كاقتراح إلى الحكومة بعد التشاور مع اللجنة الوطنية. |
The Office has worked with the National Commission for Reparation and Reconciliation on ways to include a gender perspective in the development of criteria for reparation. | UN | وعملت المفوضية مع اللجنة الوطنية للجبر والمصالحة بشأن سبل إدماج منظور جنساني في وضع معايير الجبر. |
UNIC Ouagadougou hosted a seminar in partnership with the National Commission of Human Rights in Burkina Faso. | UN | واستضاف مركز الأمم المتحدة للإعلام بأوغادوغو حلقة دراسية بالاشتراك مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ببوركينا فاسو. |
They cooperate closely with the National Commission and are responsible for the development and implementation of gender policy within their respective areas of competence. | UN | وهم يعملون بشكل وثيق مع اللجنة الوطنية ويضطلعون بالمسؤولية عن وضع وتنفيذ سياسة جنسانية كل في مجال اختصاصه. |
The Special Attorney's Office was working with the National Commission on Human Rights to ensure that justice was done. | UN | لذا يعمل مكتب المحامي الخاص مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على كفالة تحقيق العدالة. |
It also held several working meetings with the National Commission set up by the Government of Togo to serve as a liaison body. | UN | وأجرت أيضاً عدة جلسات عمل مع اللجنة الوطنية التي أنشأتها حكومة توغو لتقوم بدور هيئة الاتصال. |
Advice was provided through weekly meetings with the National Commission for Disarmament, Dismantlement and Reintegration | UN | أسديت المشورة من خلال اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The restructuring is implemented in close cooperation with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration. | UN | ويجري تنفيذ إعادة الهيكلة بالتعاون الوثيق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
10 advisory sessions with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration on public information activities related to disarmament, demobilization and reintegration | UN | عقدت 10 دورات استشارية مع اللجنة الوطنية لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن أنشطة الإعلام المتعلقة بالعملية |
It will also need to cooperate with the National Commission for the Rehabilitation of Refugees and Sinistrés to repatriate refugees. | UN | وسيكون عليها أيضا أن تتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بإعادة تأهيل اللاجئين والمنكوبين لإعادة اللاجئين إلى الوطن. |
Close cooperation with the National Commission is a priority of the Committee's programme of work. | UN | وتشكل الصلة الوثيقة مع اللجنة الوطنية معيارا أولويا لبرنامج العمل. |
These activities will be implemented jointly with the National Commission on small arms and other relevant international partners. | UN | وستنفذ هذه الأنشطة بشكل مشترك مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة وسائر الشركاء الدوليين المعنيين. |
A working group will be set up in the Higher Council on Occupational Equality (CSEP) and will further discuss this issue in cooperation with the National Commission on Collective Bargaining (CNNC). | UN | وسينشأ فريق عامل داخل المجلس الأعلى للمساواة المهنية، بالاشتراك مع اللجنة الوطنية للتفاوض الجماعي، لمواصلة التفكير في هذا الموضوع. |
A working group, set up in the Higher Council on Occupational Equality (CSEP), will continue to discuss this issue in cooperation with the National Commission on Collective Bargaining (CNNC). | UN | وسينشأ فريق عامل داخل المجلس الأعلى للمساواة المهنية، بالاشتراك مع اللجنة الوطنية للتفاوض الجماعي، لمواصلة التفكير في هذا الموضوع. |
Similar discussions are also under way with the National Commission for Small Arms and Light Weapons of Côte d'Ivoire with regard to its registry. | UN | كما تجري مناقشات مماثلة مع اللجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كوت ديفوار، بشأن سجل الأسلحة النارية في ذلك البلد. |
The Committee recommends that state commissions be similarly strengthened and linked with the National Commission. | UN | وتوصي اللجنة بتقوية اللجان الحكومية بالمثل وبربطها باللجنة الوطنية. |