Most United Nations police and military patrols are conducted jointly with the national police. | UN | وتجري معظم دوريات شرطة الأمم المتحدة وقواتها العسكرية بالاشتراك مع الشرطة الوطنية. |
In the light of the transition planning process and the evolving security situation along the border, UNMIL worked with the national police to re-prioritize projects in its strategic plan. | UN | وفي ضوء عملية تخطيط المرحلة الانتقالية والوضع الأمني الآخذ في التطور على طول الحدود، عملت البعثة مع الشرطة الوطنية لإعادة ترتيب أولويات المشاريع في خطتها الاستراتيجية. |
20. The Kigali authorities were working in conjunction with the national police to arrest vagrants and beggars for reasons of security. | UN | 20 - وتابع قائلا إن سلطات كيغالي تعمل في وقت واحد مع الشرطة الوطنية لتوقيف المتشردين والمتسولين لأسباب أمنية. |
Follow-up will be done in cooperation with the national police of Nicaragua. | UN | أما المتابعة فسيضطلع بها بالتعاون مع الشرطة الوطنية في نيكاراغوا. |
In Peru, preliminary investigations are conducted by the Public Prosecutor's Office, which works in coordination with the national police. | UN | وفي بيرو، يجري التحقيقات الأولية مكتب المدعي العام الذي يعمل بالتنسيق مع الشرطة الوطنية. |
This article of the Code allows the Directorate to work with the national police to monitor, detect and investigate cases of trafficking in migrants. | UN | وتبيح هذه المادة من القانون للإدارة أن تعمل مع الشرطة الوطنية لرصد حالات تهريب المهاجرين والكشف عنها والتحقيق فيها. |
598 new police officers recruited, trained and deployed in the 17 police divisions of Sierra Leone jointly with the national police officers | UN | :: توظيف 598 شرطيا وتدريبهم ونشرهم في الفرق الـ 17 في سيراليون، بالاشتراك مع الشرطة الوطنية |
10,950 joint patrols with the national police in priority areas | UN | تسيير 950 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية |
Conduct of nightly joint formed police unit patrols with the national police in Monrovia, and, as needed, in the counties | UN | تسيير دوريات ليلية مشتركة لوحدة الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية في مونروفيا، وفي المقاطعات عند الاقتضاء |
Norms for operating procedures on sexual harassment in the workplace were drafted in consultation with the national police | UN | صيغت قواعد الإجراءات التنفيذية المتعلقة بالتحرش الجنسي في مكان العمل بالتشاور مع الشرطة الوطنية |
Monthly meetings were held with the national police on the formulation of priorities | UN | عقدت اجتماعات شهرية مع الشرطة الوطنية بشأن صياغة الأولويات |
10,950 joint patrols with the national police in priority areas | UN | تسيير 950 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية |
He said that MINUSTAH continued to work closely with the national police. | UN | وقال إن بعثة الأمم المتحدة ما برحت تعمل عن كثب مع الشرطة الوطنية. |
In addition, in camps for internally displaced persons and in violence-affected areas, MINUSTAH conducted joint operations with the national police. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت البعثة بعمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية في مخيمات المشردين داخليا والمناطق المتأثرة بالعنف. |
Special operations with the national police further allowed for the arrest of many gang members. | UN | وأتاحت العمليات الخاصة المنفَّذة مع الشرطة الوطنية إلقاء القبض على الكثير من أفراد العصابات. |
10,950 joint patrols with the national police in priority areas | UN | :: تسيير 059 10 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق ذات الأولوية |
In addition, the Court has been working closely with the national police on a number of cases requiring witness protection services. | UN | وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع الشرطة الوطنية بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود. |
The UNMIT Community Policing Adviser was actively engaged with the national police of Timor-Leste in implementing the Community Policing Programme, through mentoring and advising. | UN | لخفارة المجتمعات المحلية، وتنظيم 52 دورة دراسية في للبعثة بنشاط مع الشرطة الوطنية في تنفيذ برنامج خفارة |
Joint programmes for gender awareness, particularly on the issue of gender-based violence were organized with the national police, as follows: | UN | ونُظمت البرامج المشتركة للتوعية الجنسانية، ولا سيما بشأن مسألة العنف الجنساني، مع الشرطة الوطنية على النحو التالي: |
:: Conduct of nightly joint formed police unit patrols with the national police in Monrovia, and, as needed, in the counties | UN | :: تسيير دوريات ليلية مشتركة لوحدات الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية في منروفيا، وفي المقاطعات عند الاقتضاء |
UNMIT police, working together with the national police, were responsible for internal security. | UN | واضطلعت شرطة البعثة جنبا إلى جنب مع قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالمسؤولية عن الأمن الداخلي. |