Oh, congratulations, man. I'm with you all the way, baby. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
You don't have to have it with you all the time, right? | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟ |
Am I weird for wanting to stay in with you all the time rather than going to some fancy, shmancy place? | Open Subtitles | هل أنا غريبة لأني أرغب في البقاء معك طوال الوقت بدلاً من الذهاب إلى مكان ما راقي ورومانسي؟ |
I can't be with you all the time, but I have to trust that you're gonna make the right choices, even when I'm not there. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء معك طول الوقت لكن يجب ان اتاكد انك تختار الخيار الصحيح حتى وانا ليس هناك |
Used to flirt with you all the time. | Open Subtitles | المستخدمة لمغازلة معك في كل وقت. |
He's telling you that he loves you, that he wants to be with you all the time. | Open Subtitles | يقول لكِ انه يحبك و يريد ان يكون معكِ طوال الوقت |
I'm with you all the way | Open Subtitles | أنا معكم على طول الطريق |
I'm going to be with you all the time you're here, to make sure you understand everything that's happening. | Open Subtitles | أنا سأكون معك طوال الوقت الذي ستكونين به هنا لأتأكد من أنك تفهمين كل ما يحدث |
I mean that doesn't excuse that I wasn't with you all the time, but all that, with all of that, all of it, | Open Subtitles | أعني هذا ليس مبرر بإنني لم أكن معك طوال الوقت، لكن كُل هذا، مع كُل هذا، |
"That's funny, I'm with you all the time. I've never seen you use regular gas." | Open Subtitles | هذا مضحك , انا معك طوال الوقت لم ارك تستخدم وقود عادى |
Baby, I want to be with you all the time, but if your father find out, I'm a dead man. | Open Subtitles | عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت. |
Come here. You're so freaking beautiful, I want to be with you all the time. | Open Subtitles | تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت. |
You can't keep ignoring me. Baby, I want to be with you all the time, but if you father finds out, I'm a dead man. | Open Subtitles | عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت. |
I'm stuck with you all the time, and now you copy me. | Open Subtitles | أنا عالقة معك طوال الوقت، والآن يمكنك نسخ لي. |
I wish I could go with you all the way. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أذهب معك طول الطريق |
FRED: You're not going alone. -We're with you all the way. | Open Subtitles | ــ لن تذهب وحدك ــ نحن معك طول الطريق |
And I'm gonna play with you all the time. | Open Subtitles | وأنا رائعا اللعب معك في كل وقت. |
I can't be with you all the time. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون معك في كل وقت . |
I'm gonna be with you all the way, okay? | Open Subtitles | سوف أبقى معكِ طوال الطريق،حسناً؟ |
Energetically I am with you all the time. | Open Subtitles | بشكلٍ حيوي، أنا معكِ طوال الوقت |
We're with you all the way! | Open Subtitles | نحن معكم على طول الخط! |
That part of God within you will be fighting with you all the way. | Open Subtitles | و الرب سيحارب معك على طول الطريق |
I'm with you all the way. | Open Subtitles | أنا معكِ طول الطريق. سنذهبمعاً. |